Results for antriebskraft translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

antriebskraft

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

- antriebskraft, ein!

Czech

- proveďte!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

antriebskraft unbekannt.

Czech

druh pohonu neznámý.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir verlieren an antriebskraft.

Czech

všechno nám vypadlo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wir brauchen die antriebskraft.

Czech

- budeme potřebovat energii z jejich motorů.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wissen ist meine antriebskraft.

Czech

znalosti mě pohání.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wir haben volle antriebskraft.

Czech

- ano, máme plný výkon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine art strahlenwaffe nahm ihm die antriebskraft.

Czech

vypadalo to jako nějaký druh paprskové zbraně, která způsobila jeho lodní energie selhala.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leiten sie die antriebskraft auf die andere...

Czech

převeďte veškerou dostupnou energii do té dobré.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jetzt wissen wir, dass die antriebskraft ausreicht.

Czech

ted' máme dost energie na zvednutí koule.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hochschulbildung ist eine starke antriebskraft für das wirtschaftswachstum.

Czech

vysokoškolské vzdělávání představuje silný motor hospodářského růstu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

85 grad abdrehen und antriebskraft um zwei drittel drosseln.

Czech

nastav pozici vzdálení na 8-5 stupňů. redukce zesílení do 2-30.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei ausfall der antriebskraft für die betätigung der abdeckeinrichtung;

Czech

přestane působit síla manipulující se světlometem.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das anhäufen von vermögen ist keine antriebskraft des lebens mehr.

Czech

kumulace bohatství už není hnací silou našeho života.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der friedensund sicherheitsrat derau hat sich als entscheidende antriebskraft bewährt.

Czech

mírová abezpečnostní rada au se ukázala jako rozhodná hnacísíla.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

steuerleichterungen für den verbrauch von brennstoffen für heizung, elektrizität und antriebskraft;

Czech

daňové úlevy na spotřebu paliv na vytápění, elektřinu a pohon,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.1 ikt: wichtige antriebskraft für die nachhaltige entwicklung einer prosperierenden eeu

Czech

3.1 ikt – významná hybná síla udržitelného rozvoje prosperující e-eu

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die besteuerung von energie als wichtigste antriebskraft zur verwirklichung der eu-ziele für 2020

Czech

zdanění energie - zásadní motivace ke splnění cílů strategie evropa 2020

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem gibt es keine bedeutende institutionelle antriebskraft für die alzheimer-forschung in europa.

Czech

kromě toho v evropě neexistuje významná institucionální hnací sila, která by podněcovala výzkum alzheimerovy choroby.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der zugang zu ikt wird ebenfalls als eine wichtige antriebskraft für die entwicklung einer wissensbasierten wirtschaft erachtet.

Czech

přístup k informačním a komunikačním technologiím se rovněž považuje za důležitý stimul k rozvoji znalostní ekonomiky.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.4 die energiegewinnung aus dem meer ist die "grüne" antriebskraft für die maritime wirtschaft.

Czech

4.4 zelenou hybnou silou námořního odvětví je výroba energie na moři.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,732,963,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK