Você procurou por: antriebskraft (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

antriebskraft

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

- antriebskraft, ein!

Tcheco

- proveďte!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

antriebskraft unbekannt.

Tcheco

druh pohonu neznámý.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir verlieren an antriebskraft.

Tcheco

všechno nám vypadlo.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- wir brauchen die antriebskraft.

Tcheco

- budeme potřebovat energii z jejich motorů.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wissen ist meine antriebskraft.

Tcheco

znalosti mě pohání.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- wir haben volle antriebskraft.

Tcheco

- ano, máme plný výkon.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine art strahlenwaffe nahm ihm die antriebskraft.

Tcheco

vypadalo to jako nějaký druh paprskové zbraně, která způsobila jeho lodní energie selhala.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leiten sie die antriebskraft auf die andere...

Tcheco

převeďte veškerou dostupnou energii do té dobré.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jetzt wissen wir, dass die antriebskraft ausreicht.

Tcheco

ted' máme dost energie na zvednutí koule.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hochschulbildung ist eine starke antriebskraft für das wirtschaftswachstum.

Tcheco

vysokoškolské vzdělávání představuje silný motor hospodářského růstu.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

85 grad abdrehen und antriebskraft um zwei drittel drosseln.

Tcheco

nastav pozici vzdálení na 8-5 stupňů. redukce zesílení do 2-30.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei ausfall der antriebskraft für die betätigung der abdeckeinrichtung;

Tcheco

přestane působit síla manipulující se světlometem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das anhäufen von vermögen ist keine antriebskraft des lebens mehr.

Tcheco

kumulace bohatství už není hnací silou našeho života.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der friedensund sicherheitsrat derau hat sich als entscheidende antriebskraft bewährt.

Tcheco

mírová abezpečnostní rada au se ukázala jako rozhodná hnacísíla.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

steuerleichterungen für den verbrauch von brennstoffen für heizung, elektrizität und antriebskraft;

Tcheco

daňové úlevy na spotřebu paliv na vytápění, elektřinu a pohon,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.1 ikt: wichtige antriebskraft für die nachhaltige entwicklung einer prosperierenden eeu

Tcheco

3.1 ikt – významná hybná síla udržitelného rozvoje prosperující e-eu

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die besteuerung von energie als wichtigste antriebskraft zur verwirklichung der eu-ziele für 2020

Tcheco

zdanění energie - zásadní motivace ke splnění cílů strategie evropa 2020

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem gibt es keine bedeutende institutionelle antriebskraft für die alzheimer-forschung in europa.

Tcheco

kromě toho v evropě neexistuje významná institucionální hnací sila, která by podněcovala výzkum alzheimerovy choroby.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der zugang zu ikt wird ebenfalls als eine wichtige antriebskraft für die entwicklung einer wissensbasierten wirtschaft erachtet.

Tcheco

přístup k informačním a komunikačním technologiím se rovněž považuje za důležitý stimul k rozvoji znalostní ekonomiky.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.4 die energiegewinnung aus dem meer ist die "grüne" antriebskraft für die maritime wirtschaft.

Tcheco

4.4 zelenou hybnou silou námořního odvětví je výroba energie na moři.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,733,267,257 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK