Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betriebliche aufwendungen
provozní náklady
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
betriebliche altersversorgungssysteme:
zaměstnanecké penzijní pojištění:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
betriebliche erträge: -------
provoznÍ vÝnosy -------
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 17
Quality:
Reference:
betriebliche ausbildungsphasen.
fického průmyslu, postupně zaváděna období přípravy v podniku.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
förderung der privaten altersvorsorge
podpora spoření na důchod
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja. das wird meine altersvorsorge.
tak to se mi zamlouvá.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
individuelle altersvorsorge (3. säule)
podmínky, při kterých vzniká nárok na dávky
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich nehme es von meiner altersvorsorge.
sáhnu do svého penzijního připojištění.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erstens stärken gut geführte ebav und ein tieferer markt für ebav die private betriebliche altersvorsorge.
za prvé, dobře spravované izpp a rozvinutější trh izpp posilují soukromé zaměstnanecké penzijní pojištění.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"natürlich hast du noch keine altersvorsorge,
"jasně, že ještě nemáš důchodové připojištění.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3.1 die aktuellen herausforderungen an die altersvorsorge
3.1 stávající výzvy v důchodové oblasti
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie erbringen in erheblichem maße eine betriebliche altersvorsorge und sind zu einer unerlässlichen ergänzung staatlicher rentensysteme geworden.
jsou do velké míry zodpovědné za zaměstnanecké penzijní pojištění a staly se nepostradatelným doplňkem veřejných penzijních systémů.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.8 ausbau der privaten zusatz-altersvorsorge
3.8 rozvoj doplňkových soukromých důchodových spoření
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in dem weißbuch wird erwähnt, dass die betriebliche altersvorsorge durch die Überprüfung der richtlinie effizienter und sicherer würde.
v bílé knize se uvádí, že by přezkum směrnice zvýšil účinnost a bezpečnost zaměstnaneckého penzijního pojištění.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
betriebliche systeme sind dabei von besonderer bedeutung, da sie vorteile bieten, die die individuelle altersvorsorge vermissen lässt.
zaměstnanecké penzijní plány jsou velmi důležité, protože mají vlastnosti, jež individuální důchodové spoření neposkytuje.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der ausschuss stellt zudem fest, dass die mehrheit der arbeitnehmer in der eu über keine anrechte für eine betriebliche altersvorsorge verfügen.
výbor dále konstatuje, že většina zaměstnanců v eu nemá právo na zaměstnanecké penzijní pojištění.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch selbständig erwerbstätige und personen in atypischen beschäftigungsverhältnissen sind größeren risiken aufgrund unzureichender altersversorgung und geringerer abdeckung durch betriebliche altersvorsorge ausgesetzt.
také osoby samostatně výdělečně činné a osoby v atypických zaměstnaneckých poměrech jsou vystaveny většímu riziku nedostatečného důchodu a nižšímu pokrytí zaměstnaneckým penzijním pojištěním.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frau, 2 kinder, haus, job,... 2 wochen urlaub, altersvorsorge.
Žena,dvě děti, dům,práce. dvoutýdenní dovolená, plán důchodu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
durch die vorgeschlagene maßnahme werden produkte der betrieblichen altersvorsorge effizienter und sicherer.
navrhované opatření povede k větší efektivnosti a bezpečnosti produktů zaměstnaneckého penzijního pojištění.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eine weiter notwendige verbreitung der betrieblichen altersvorsorge setzt vor allem günstige gesetzliche rahmenbedingungen voraus.
výhodný legislativní rámec je důležitým předpokladem pro další nutné rozšiřování zaměstnaneckého penzijního pojištění.“
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: