Вы искали: betriebliche altersvorsorge (Немецкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Czech

Информация

German

betriebliche altersvorsorge

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

betriebliche aufwendungen

Чешский

provozní náklady

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

betriebliche altersversorgungssysteme:

Чешский

zaměstnanecké penzijní pojištění:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betriebliche erträge: -------

Чешский

provoznÍ vÝnosy -------

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 17
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

­ betriebliche ausbildungsphasen.

Чешский

fického průmyslu, postupně zaváděna období přípra­vy v podniku.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

förderung der privaten altersvorsorge

Чешский

podpora spoření na důchod

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ja. das wird meine altersvorsorge.

Чешский

tak to se mi zamlouvá.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

individuelle altersvorsorge (3. säule)

Чешский

podmínky, při kterých vzniká nárok na dávky

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich nehme es von meiner altersvorsorge.

Чешский

sáhnu do svého penzijního připojištění.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

erstens stärken gut geführte ebav und ein tieferer markt für ebav die private betriebliche altersvorsorge.

Чешский

za prvé, dobře spravované izpp a rozvinutější trh izpp posilují soukromé zaměstnanecké penzijní pojištění.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"natürlich hast du noch keine altersvorsorge,

Чешский

"jasně, že ještě nemáš důchodové připojištění.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

3.1 die aktuellen herausforderungen an die altersvorsorge

Чешский

3.1 stávající výzvy v důchodové oblasti

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie erbringen in erheblichem maße eine betriebliche altersvorsorge und sind zu einer unerlässlichen ergänzung staatlicher rentensysteme geworden.

Чешский

jsou do velké míry zodpovědné za zaměstnanecké penzijní pojištění a staly se nepostradatelným doplňkem veřejných penzijních systémů.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3.8 ausbau der privaten zusatz-altersvorsorge

Чешский

3.8 rozvoj doplňkových soukromých důchodových spoření

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in dem weißbuch wird erwähnt, dass die betriebliche altersvorsorge durch die Überprüfung der richtlinie effizienter und sicherer würde.

Чешский

v bílé knize se uvádí, že by přezkum směrnice zvýšil účinnost a bezpečnost zaměstnaneckého penzijního pojištění.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

betriebliche systeme sind dabei von besonderer bedeutung, da sie vorteile bieten, die die individuelle altersvorsorge vermissen lässt.

Чешский

zaměstnanecké penzijní plány jsou velmi důležité, protože mají vlastnosti, jež individuální důchodové spoření neposkytuje.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der ausschuss stellt zudem fest, dass die mehrheit der arbeitnehmer in der eu über keine anrechte für eine betriebliche altersvorsorge verfügen.

Чешский

výbor dále konstatuje, že většina zaměstnanců v eu nemá právo na zaměstnanecké penzijní pojištění.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auch selbständig erwerbstätige und personen in atypischen beschäftigungs­verhältnissen sind größeren risiken aufgrund unzureichender altersversorgung und geringerer abdeckung durch betriebliche altersvorsorge ausgesetzt.

Чешский

také osoby samostatně výdělečně činné a osoby v atypických zaměstnaneckých poměrech jsou vystaveny většímu riziku nedostatečného důchodu a nižšímu pokrytí zaměstnaneckým penzijním pojištěním.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

frau, 2 kinder, haus, job,... 2 wochen urlaub, altersvorsorge.

Чешский

Žena,dvě děti, dům,práce. dvoutýdenní dovolená, plán důchodu.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

durch die vorgeschlagene maßnahme werden produkte der betrieblichen altersvorsorge effizienter und sicherer.

Чешский

navrhované opatření povede k větší efektivnosti a bezpečnosti produktů zaměstnaneckého penzijního pojištění.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eine weiter notwendige verbreitung der betrieblichen altersvorsorge setzt vor allem günstige gesetzliche rahmenbedingungen voraus.

Чешский

výhodný legislativní rámec je důležitým předpokladem pro další nutné rozšiřování zaměstnaneckého penzijního pojištění.“

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,575,859 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK