Results for rechnungslegungssystems translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

rechnungslegungssystems

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

(46) ungeachtet dessen schreibt artikel 155 des chinesischen rechnungslegungssystems für gewerbliche unternehmen eine vollständige, ausführlich erläuterte buchführung vor.

Czech

(46) bez ohledu na výše uvedené se poznamenává, že článek 155 Čínského systému účetnictví pro obchodní podniky vyžaduje, aby společnosti předložily úplné a podrobné poznámky k účetní závěrce.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein weiteres beispiel für die beschränkungen im zusammenhang mit dem rechnungslegungsrecht sind die hürden für börsennotierte unternehmen aufgrund des inter­nationalen rechnungslegungssystems (international accounting system/ias).

Czech

dalším příkladem omezení, jež je spojeno s účetním právem, jsou překážky, na něž narážejí kotované podniky v souvislosti se zavedením nového mezinárodního účetního systému (ias).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(23) ein gemeinschaftseinführer wies darauf hin, dass die lagerbestände und die rentabilität für 1995 nicht ermittelt wurden. wie unter den randnummern 46 und 47 der verordnung über den vorläufigen zoll dargelegt, konnten für 1995 keine genauen zahlen über die lagerbestände und die rentabilität ermittelt werden, da ein unternehmen seine rechnungslegungssysteme umstellte und ein anderes unternehmen seine struktur änderte. die untersuchung ergab aber, dass die rentabilität 1995 höher war als 1996. dies bekräftigt die schlussfolgerung, dass eine schädigung vorliegt.

Czech

(23) jeden dovozce ve společenství poukázal na to, že za rok 1995 nebyly vypočteny zásoby a výnosnost. jak bylo uvedeno v bodech 46 a 47 odůvodnění nařízení o prozatímním clu, přesná čísla o zásobách a výnosnosti nemohla být získána kvůli změnám účetních systémů v jedné společnosti a změnám struktury v jiné společnosti. Šetření v každém případě ukázalo, že výnosnost byla vyšší v roce 1995 než v roce 1996. to podtrhuje konstatování újmy.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,137,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK