You searched for: rechnungslegungssystems (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

rechnungslegungssystems

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

(46) ungeachtet dessen schreibt artikel 155 des chinesischen rechnungslegungssystems für gewerbliche unternehmen eine vollständige, ausführlich erläuterte buchführung vor.

Tjeckiska

(46) bez ohledu na výše uvedené se poznamenává, že článek 155 Čínského systému účetnictví pro obchodní podniky vyžaduje, aby společnosti předložily úplné a podrobné poznámky k účetní závěrce.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein weiteres beispiel für die beschränkungen im zusammenhang mit dem rechnungslegungsrecht sind die hürden für börsennotierte unternehmen aufgrund des inter­nationalen rechnungslegungssystems (international accounting system/ias).

Tjeckiska

dalším příkladem omezení, jež je spojeno s účetním právem, jsou překážky, na něž narážejí kotované podniky v souvislosti se zavedením nového mezinárodního účetního systému (ias).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(23) ein gemeinschaftseinführer wies darauf hin, dass die lagerbestände und die rentabilität für 1995 nicht ermittelt wurden. wie unter den randnummern 46 und 47 der verordnung über den vorläufigen zoll dargelegt, konnten für 1995 keine genauen zahlen über die lagerbestände und die rentabilität ermittelt werden, da ein unternehmen seine rechnungslegungssysteme umstellte und ein anderes unternehmen seine struktur änderte. die untersuchung ergab aber, dass die rentabilität 1995 höher war als 1996. dies bekräftigt die schlussfolgerung, dass eine schädigung vorliegt.

Tjeckiska

(23) jeden dovozce ve společenství poukázal na to, že za rok 1995 nebyly vypočteny zásoby a výnosnost. jak bylo uvedeno v bodech 46 a 47 odůvodnění nařízení o prozatímním clu, přesná čísla o zásobách a výnosnosti nemohla být získána kvůli změnám účetních systémů v jedné společnosti a změnám struktury v jiné společnosti. Šetření v každém případě ukázalo, že výnosnost byla vyšší v roce 1995 než v roce 1996. to podtrhuje konstatování újmy.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,750,346,187 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK