Results for rudimentär translation from German to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Czech

Info

German

rudimentär

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

rudimentär, ich weiß.

Czech

malá, já vím.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn, dann wohl nur rudimentär.

Czech

neměl smysl pro čich?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rudimentär, archäologisch, überflüssig.

Czech

degenerovaně, archeologickě, nepotřebně.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber diese arme sind rudimentär!

Czech

ale... ty ruce jsou zakrnělé!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sicherheit oben ist eher rudimentär.

Czech

zabezpečení nahoře je spíše základní.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist rudimentär, aber es ist schießpulver.

Czech

primitivní, ale je to střelný prach.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

etwas rudimentär, aber der gedankengang stimmt.

Czech

jetotrochuprimitivní, ale jste na správné cestě

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die datenübertragung zurück durch das wurmloch ist rudimentär.

Czech

skrz červí díru se dostanou jen elementární data.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"noch nicht vollständig oder voll entwickelt, rudimentär."

Czech

"neukončený, nevyvinutý, zárodečný."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das limbische system ist rudimentär, aber nun ist es substantiell vergrößert.

Czech

limbický systém je pozůstatkový a jeho je stejně výrazně zvětšený.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

77. im hinblick auf die vorbereitenden arbeiten (evaluierungen) sind die analysen rudimentär geblieben.

Czech

77. pokud jde o předběžné práce (vyhodnocování), provádí se stále jen základní analýzy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der hof stellte fest, dass das risikomanagement rudimentär war und in den meisten geprüften mitgliedstaaten kaum warenkontrollen vorgenommen wurden.

Czech

Účetní dvůr zjistil, že ve většině těchto členských států je řízení rizik spojených s tranzitem v elementárním stadiu a že fyzických kontrol zboží v tranzitním režimu je málo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entscheidend erleichtert wurden diese betriebswirtschaftlich unvertretbaren praktiken durch ein system zur erkennung und bewältigung von risiken, das allenfalls als rudimentär bezeichnet werden kann und in keinerlei hinsicht den marktüblichen anforderungen an ein effektives risikomanagement gerecht wurde.

Czech

tyto hospodářsky neospravedlnitelné praktiky rozhodujícím způsobem usnadnil systém pro rozeznávání a zvládání rizik, který lze označit za nevyvinutý a který v žádném ohledu neodpovídal požadavkům na účinné řízení rizik běžným na trhu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die haare sind nur rudimentär, wie ich ihrer frau erklärt habe. tut mir leid, wenn sie sich grämen, pater, aber wir glauben, dass wir vor millionen jahren mit fell bedeckt waren.

Czech

tak jak jsem říkal vaší ženě, nechci se vás nijak dotknout, ale my lékaři věříme, že lidé se před miliony let vyvinuli z opic.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr ziel, insbesondere mit hilfe gemeinsamer politischer maßnahmen und vorgaben sowie einer verstärkten abstimmung unter den mitgliedstaaten auf allen ebenen und in den bereichen, in denen ein europäisches vorgehen inexistent oder rudimentär ist, eine wahrhaftige konvergenz zu fördern, ist zu begrüßen.

Czech

je třeba ocenit její ambici podpořit skutečné sbližování, zejména prostřednictvím společných politik a cílů, jakož i za pomoci posílené koordinace mezi členskými státy na všech úrovních a v oblastech, v nichž přístup na evropské úrovni buď neexistuje, nebo je v zárodcích.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

77. im hinblick auf die vorbereitenden arbeiten (evaluierungen) sind die analysen rudimentär geblieben. die unterstützungsreferate (richter und staatsanwälte, folgemaßnahmen, operationelle analyse) waren an der definition der zielsetzungen und der ausarbeitung der für jede untersuchung zugrunde zu legenden strategie nur in geringem maße beteiligt. der exekutivausschuss hat nicht nachdrücklich genug auf die notwendigkeit einer klaren festlegung von zielen und zu erwartenden untersuchungsergebnissen gedrängt (siehe ziffern 20 und 22).

Czech

77. pokud jde o předběžné práce (vyhodnocování), provádí se stále jen základní analýzy. oddělení podpory (soudci a státní zástupci, následná kontrola, operační analýza) se málo podílela na definování cílů a na vypracování strategií, které se mají respektovat při každém vyšetřování. výkonná rada netrvala dostatečně důrazně na nezbytnosti jasného formulování cílů a očekávaných výsledků vyšetřování (viz body 20 a 22).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,933,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK