Você procurou por: rudimentär (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

rudimentär

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

rudimentär, ich weiß.

Tcheco

malá, já vím.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn, dann wohl nur rudimentär.

Tcheco

neměl smysl pro čich?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rudimentär, archäologisch, überflüssig.

Tcheco

degenerovaně, archeologickě, nepotřebně.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber diese arme sind rudimentär!

Tcheco

ale... ty ruce jsou zakrnělé!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sicherheit oben ist eher rudimentär.

Tcheco

zabezpečení nahoře je spíše základní.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist rudimentär, aber es ist schießpulver.

Tcheco

primitivní, ale je to střelný prach.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

etwas rudimentär, aber der gedankengang stimmt.

Tcheco

jetotrochuprimitivní, ale jste na správné cestě

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die datenübertragung zurück durch das wurmloch ist rudimentär.

Tcheco

skrz červí díru se dostanou jen elementární data.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"noch nicht vollständig oder voll entwickelt, rudimentär."

Tcheco

"neukončený, nevyvinutý, zárodečný."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das limbische system ist rudimentär, aber nun ist es substantiell vergrößert.

Tcheco

limbický systém je pozůstatkový a jeho je stejně výrazně zvětšený.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

77. im hinblick auf die vorbereitenden arbeiten (evaluierungen) sind die analysen rudimentär geblieben.

Tcheco

77. pokud jde o předběžné práce (vyhodnocování), provádí se stále jen základní analýzy.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der hof stellte fest, dass das risikomanagement rudimentär war und in den meisten geprüften mitgliedstaaten kaum warenkontrollen vorgenommen wurden.

Tcheco

Účetní dvůr zjistil, že ve většině těchto členských států je řízení rizik spojených s tranzitem v elementárním stadiu a že fyzických kontrol zboží v tranzitním režimu je málo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entscheidend erleichtert wurden diese betriebswirtschaftlich unvertretbaren praktiken durch ein system zur erkennung und bewältigung von risiken, das allenfalls als rudimentär bezeichnet werden kann und in keinerlei hinsicht den marktüblichen anforderungen an ein effektives risikomanagement gerecht wurde.

Tcheco

tyto hospodářsky neospravedlnitelné praktiky rozhodujícím způsobem usnadnil systém pro rozeznávání a zvládání rizik, který lze označit za nevyvinutý a který v žádném ohledu neodpovídal požadavkům na účinné řízení rizik běžným na trhu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die haare sind nur rudimentär, wie ich ihrer frau erklärt habe. tut mir leid, wenn sie sich grämen, pater, aber wir glauben, dass wir vor millionen jahren mit fell bedeckt waren.

Tcheco

tak jak jsem říkal vaší ženě, nechci se vás nijak dotknout, ale my lékaři věříme, že lidé se před miliony let vyvinuli z opic.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihr ziel, insbesondere mit hilfe gemeinsamer politischer maßnahmen und vorgaben sowie einer verstärkten abstimmung unter den mitgliedstaaten auf allen ebenen und in den bereichen, in denen ein europäisches vorgehen inexistent oder rudimentär ist, eine wahrhaftige konvergenz zu fördern, ist zu begrüßen.

Tcheco

je třeba ocenit její ambici podpořit skutečné sbližování, zejména prostřednictvím společných politik a cílů, jakož i za pomoci posílené koordinace mezi členskými státy na všech úrovních a v oblastech, v nichž přístup na evropské úrovni buď neexistuje, nebo je v zárodcích.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

77. im hinblick auf die vorbereitenden arbeiten (evaluierungen) sind die analysen rudimentär geblieben. die unterstützungsreferate (richter und staatsanwälte, folgemaßnahmen, operationelle analyse) waren an der definition der zielsetzungen und der ausarbeitung der für jede untersuchung zugrunde zu legenden strategie nur in geringem maße beteiligt. der exekutivausschuss hat nicht nachdrücklich genug auf die notwendigkeit einer klaren festlegung von zielen und zu erwartenden untersuchungsergebnissen gedrängt (siehe ziffern 20 und 22).

Tcheco

77. pokud jde o předběžné práce (vyhodnocování), provádí se stále jen základní analýzy. oddělení podpory (soudci a státní zástupci, následná kontrola, operační analýza) se málo podílela na definování cílů a na vypracování strategií, které se mají respektovat při každém vyšetřování. výkonná rada netrvala dostatečně důrazně na nezbytnosti jasného formulování cílů a očekávaných výsledků vyšetřování (viz body 20 a 22).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,731,048,565 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK