Vous avez cherché: rudimentär (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

rudimentär

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

rudimentär, ich weiß.

Tchèque

malá, já vím.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn, dann wohl nur rudimentär.

Tchèque

neměl smysl pro čich?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rudimentär, archäologisch, überflüssig.

Tchèque

degenerovaně, archeologickě, nepotřebně.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber diese arme sind rudimentär!

Tchèque

ale... ty ruce jsou zakrnělé!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sicherheit oben ist eher rudimentär.

Tchèque

zabezpečení nahoře je spíše základní.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist rudimentär, aber es ist schießpulver.

Tchèque

primitivní, ale je to střelný prach.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

etwas rudimentär, aber der gedankengang stimmt.

Tchèque

jetotrochuprimitivní, ale jste na správné cestě

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die datenübertragung zurück durch das wurmloch ist rudimentär.

Tchèque

skrz červí díru se dostanou jen elementární data.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"noch nicht vollständig oder voll entwickelt, rudimentär."

Tchèque

"neukončený, nevyvinutý, zárodečný."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das limbische system ist rudimentär, aber nun ist es substantiell vergrößert.

Tchèque

limbický systém je pozůstatkový a jeho je stejně výrazně zvětšený.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

77. im hinblick auf die vorbereitenden arbeiten (evaluierungen) sind die analysen rudimentär geblieben.

Tchèque

77. pokud jde o předběžné práce (vyhodnocování), provádí se stále jen základní analýzy.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der hof stellte fest, dass das risikomanagement rudimentär war und in den meisten geprüften mitgliedstaaten kaum warenkontrollen vorgenommen wurden.

Tchèque

Účetní dvůr zjistil, že ve většině těchto členských států je řízení rizik spojených s tranzitem v elementárním stadiu a že fyzických kontrol zboží v tranzitním režimu je málo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entscheidend erleichtert wurden diese betriebswirtschaftlich unvertretbaren praktiken durch ein system zur erkennung und bewältigung von risiken, das allenfalls als rudimentär bezeichnet werden kann und in keinerlei hinsicht den marktüblichen anforderungen an ein effektives risikomanagement gerecht wurde.

Tchèque

tyto hospodářsky neospravedlnitelné praktiky rozhodujícím způsobem usnadnil systém pro rozeznávání a zvládání rizik, který lze označit za nevyvinutý a který v žádném ohledu neodpovídal požadavkům na účinné řízení rizik běžným na trhu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die haare sind nur rudimentär, wie ich ihrer frau erklärt habe. tut mir leid, wenn sie sich grämen, pater, aber wir glauben, dass wir vor millionen jahren mit fell bedeckt waren.

Tchèque

tak jak jsem říkal vaší ženě, nechci se vás nijak dotknout, ale my lékaři věříme, že lidé se před miliony let vyvinuli z opic.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr ziel, insbesondere mit hilfe gemeinsamer politischer maßnahmen und vorgaben sowie einer verstärkten abstimmung unter den mitgliedstaaten auf allen ebenen und in den bereichen, in denen ein europäisches vorgehen inexistent oder rudimentär ist, eine wahrhaftige konvergenz zu fördern, ist zu begrüßen.

Tchèque

je třeba ocenit její ambici podpořit skutečné sbližování, zejména prostřednictvím společných politik a cílů, jakož i za pomoci posílené koordinace mezi členskými státy na všech úrovních a v oblastech, v nichž přístup na evropské úrovni buď neexistuje, nebo je v zárodcích.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

77. im hinblick auf die vorbereitenden arbeiten (evaluierungen) sind die analysen rudimentär geblieben. die unterstützungsreferate (richter und staatsanwälte, folgemaßnahmen, operationelle analyse) waren an der definition der zielsetzungen und der ausarbeitung der für jede untersuchung zugrunde zu legenden strategie nur in geringem maße beteiligt. der exekutivausschuss hat nicht nachdrücklich genug auf die notwendigkeit einer klaren festlegung von zielen und zu erwartenden untersuchungsergebnissen gedrängt (siehe ziffern 20 und 22).

Tchèque

77. pokud jde o předběžné práce (vyhodnocování), provádí se stále jen základní analýzy. oddělení podpory (soudci a státní zástupci, následná kontrola, operační analýza) se málo podílela na definování cílů a na vypracování strategií, které se mají respektovat při každém vyšetřování. výkonná rada netrvala dostatečně důrazně na nezbytnosti jasného formulování cílů a očekávaných výsledků vyšetřování (viz body 20 a 22).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,176,746 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK