Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
behinderte verkehrsteilnehmer
postižení účastníci
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
an alle verkehrsteilnehmer.
silnice jsou pro dopravu uzavřené. magistrály jsou zaminované.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kein verkehrsteilnehmer ist unfehlbar.
všichni účastníci silničního provozu mohou chybovat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kann nachfolgende verkehrsteilnehmer ablenken
může působit rušivě na účastníky silničního provozu jedoucí za vozidlem
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unterrichtung der verkehrsteilnehmer in der union
informování účastníků silničního provozu v unii
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gefahr für andere verkehrsteilnehmer darstellen.
možné přínosy diagnostiky závisejí primárně na spolehlivosti, s níž lze předpovědět chování zvyšující riziko.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben auch andere verkehrsteilnehmer gefährdet.
to jste mě pobavil.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bessere fahrausbildung/besseres fahrtraining der verkehrsteilnehmer;
zlepšení vzdělávání a výcviku účastníků silničního provozu;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der unterrichtung aller verkehrsteilnehmer (alle autofahrer einschl.
informování o místě, času, rozsahu a příčinách neprůjezdnosti a nesjízdnosti všech účastníků provozu na pozemních komunikacích (běžných řidičů, řidičů krizových vozidel apod.);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b) muster der routen- und fahrzeitwahl der verkehrsteilnehmer
b) volba trasy a dopravní profily;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einführung noch fehlender eu-rechtsvorschriften für ungeschützte verkehrsteilnehmer;
zavedení doposud chybějícího unijního právního předpisu pro zranitelné kategorie účastníků silničního provozu;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Übermäßiger flüssigkeitsaustritt mit möglicher umweltschädigung oder gefährdung anderer verkehrsteilnehmer.
jakýkoli nadměrný únik kapalin, který by mohl poškodit životní prostředí nebo představovat bezpečnostní riziko pro ostatní účastníky silničního provozu.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem können andere verkehrsteilnehmer schneller über den unfall informiert werden.
kromě toho mohou být ostatní uživatelé silnic o nehodě rychleji informováni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(10) „ungeschützter verkehrsteilnehmer“: ein fußgänger, radfahrer oder motorradfahrer.
(10) „nechráněnými účastníky provozu na pozemních komunikacích“ se rozumí chodci, cyklisté a motocyklisté.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der europäische führerschein stärkt den schutz in den kategorien der am meisten gefährdeten verkehrsteilnehmer.
systém evropských řidičských průkazů posiluje ochranu nejzranitelnějších skupin účastníků silničního provozu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
d) nutzung durch ungeschützte verkehrsteilnehmer (fußgänger, rad- und motorradfahrer)
d) účastníci silničního provozu, kteří jsou znatelněji vystaveni nebezpečí (chodci, cyklisté, řidiči motorek);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der fahrlehrer muss daher dafür sorgen, dass die sicherheit aller verkehrsteilnehmer höchste priorität hat.
přímého vstupu, který je nezbytný pro účinný countersteering a prudké zatočení kolem překážky, je možné docílit při rychlosti pouhých 20 km/h, dobré techniky nouzového brzdění je možné provádět od tak nízké rychlosti jako 25 km/h.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
damit die vom preis ausgehenden signale auch richtig ankommen, müssen die verkehrsteilnehmer dafür empfänglich sein.
aby však byly signály vycházející z ceny účinné, musejí se účastníci dopravy nechat vést cenou.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
derzeit sind mehr als 20 millionen verkehrsteilnehmer, autofahrer oder güterkraftverkehrsunternehmen, teilnehmer elektronischer mautsysteme.
dnes více než 20 milionů uživatelů silnic, motoristů nebo silničních dopravců využívá elektronické systémy pro výběr mýtného.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
berufskraftfahrer sollen nicht übermäßig viele stunden arbeiten müssen, wodurch sie sich selbst und andere verkehrsteilnehmer gefährden.
touto směrnicí má být zajištěno, aby řidiči z povolání neměli neúměrně dlouhou pracovní dobu, a nebyli tak hrozbou pro sebe ani ostatní účastníky silniční dopravy.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: