Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
behinderte verkehrsteilnehmer
postižení účastníci
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an alle verkehrsteilnehmer.
silnice jsou pro dopravu uzavřené. magistrály jsou zaminované.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kein verkehrsteilnehmer ist unfehlbar.
všichni účastníci silničního provozu mohou chybovat.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kann nachfolgende verkehrsteilnehmer ablenken
může působit rušivě na účastníky silničního provozu jedoucí za vozidlem
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unterrichtung der verkehrsteilnehmer in der union
informování účastníků silničního provozu v unii
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gefahr für andere verkehrsteilnehmer darstellen.
možné přínosy diagnostiky závisejí primárně na spolehlivosti, s níž lze předpovědět chování zvyšující riziko.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie haben auch andere verkehrsteilnehmer gefährdet.
to jste mě pobavil.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bessere fahrausbildung/besseres fahrtraining der verkehrsteilnehmer;
zlepšení vzdělávání a výcviku účastníků silničního provozu;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der unterrichtung aller verkehrsteilnehmer (alle autofahrer einschl.
informování o místě, času, rozsahu a příčinách neprůjezdnosti a nesjízdnosti všech účastníků provozu na pozemních komunikacích (běžných řidičů, řidičů krizových vozidel apod.);
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) muster der routen- und fahrzeitwahl der verkehrsteilnehmer
b) volba trasy a dopravní profily;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einführung noch fehlender eu-rechtsvorschriften für ungeschützte verkehrsteilnehmer;
zavedení doposud chybějícího unijního právního předpisu pro zranitelné kategorie účastníků silničního provozu;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Übermäßiger flüssigkeitsaustritt mit möglicher umweltschädigung oder gefährdung anderer verkehrsteilnehmer.
jakýkoli nadměrný únik kapalin, který by mohl poškodit životní prostředí nebo představovat bezpečnostní riziko pro ostatní účastníky silničního provozu.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem können andere verkehrsteilnehmer schneller über den unfall informiert werden.
kromě toho mohou být ostatní uživatelé silnic o nehodě rychleji informováni.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(10) „ungeschützter verkehrsteilnehmer“: ein fußgänger, radfahrer oder motorradfahrer.
(10) „nechráněnými účastníky provozu na pozemních komunikacích“ se rozumí chodci, cyklisté a motocyklisté.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der europäische führerschein stärkt den schutz in den kategorien der am meisten gefährdeten verkehrsteilnehmer.
systém evropských řidičských průkazů posiluje ochranu nejzranitelnějších skupin účastníků silničního provozu.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) nutzung durch ungeschützte verkehrsteilnehmer (fußgänger, rad- und motorradfahrer)
d) účastníci silničního provozu, kteří jsou znatelněji vystaveni nebezpečí (chodci, cyklisté, řidiči motorek);
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der fahrlehrer muss daher dafür sorgen, dass die sicherheit aller verkehrsteilnehmer höchste priorität hat.
přímého vstupu, který je nezbytný pro účinný countersteering a prudké zatočení kolem překážky, je možné docílit při rychlosti pouhých 20 km/h, dobré techniky nouzového brzdění je možné provádět od tak nízké rychlosti jako 25 km/h.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit die vom preis ausgehenden signale auch richtig ankommen, müssen die verkehrsteilnehmer dafür empfänglich sein.
aby však byly signály vycházející z ceny účinné, musejí se účastníci dopravy nechat vést cenou.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derzeit sind mehr als 20 millionen verkehrsteilnehmer, autofahrer oder güterkraftverkehrsunternehmen, teilnehmer elektronischer mautsysteme.
dnes více než 20 milionů uživatelů silnic, motoristů nebo silničních dopravců využívá elektronické systémy pro výběr mýtného.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
berufskraftfahrer sollen nicht übermäßig viele stunden arbeiten müssen, wodurch sie sich selbst und andere verkehrsteilnehmer gefährden.
touto směrnicí má být zajištěno, aby řidiči z povolání neměli neúměrně dlouhou pracovní dobu, a nebyli tak hrozbou pro sebe ani ostatní účastníky silniční dopravy.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: