Ask Google

Results for wechselbeziehungen translation from German to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Czech

Info

German

Daten zur Beurteilung von Wechselbeziehungen zwischen Arten;

Czech

na údaje pro hodnocení stupně vzájemného působení druhů;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Aufbau des Flughafens, insbesondere die Wechselbeziehungen zwischen den Flughafenbereichen, und

Czech

dispozičnímu plánu letiště, zejména návaznosti prostor vymezených na letišti, a

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Zwischen dem Fischereisektor und anderen meeresgestützten Sektoren bestehen enge Wechselbeziehungen.

Czech

Odvětví rybolovu a ostatní námořní odvětví se úzce ovlivňují.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Zwischen dem Fischereisektor und anderen meeresgestützten Sektoren bestehen enge Wechselbeziehungen.

Czech

• Jak může být nejlépe podpořena sledovatelnost a transparentnost ve výrobním řetězci?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Besondere Aufmerksamkeit gilt den Wechselbeziehungen und der Konvergenz zwischen den verschiedenen Technologien.

Czech

Důraz se bude klást na interakce a sbližování napříč různými technologiemi a mezi nimi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Sie bieten zudem Potenzial für effizientere Wechselbeziehungen zu strategischen internationalen Partnern.

Czech

Poskytují rovněž potenciál pro dosažení účinnějších výsledků spolupráce se strategickými mezinárodními partnery.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Die industrieseitigen Anpassungsstrategien und die engen Wechselbeziehungen innerhalb der Pro­duktionskette werden dargelegt.

Czech

Posuzuje také adaptační strategie průmyslu a zdůrazňuje absolutní provázanost celého průmyslového řetězce.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Wechselbeziehungen zwischen der Hochtechnologieforschung und der regionalen industriellen Entwicklung zu verstärken;

Czech

posílit výměny mezi technologickým výzkumem a místním průmyslovým rozvojem;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

German

In welchen Bereichen bestehen enge Wechselbeziehungen zwischen der Fischereiwirtschaft und anderen Sektoren?

Czech

Ve kterých oblastech se odvětví rybolovu a ostatní odvětví úzce ovlivňují?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Intensivierung der Wechselbeziehungen und der Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen und den Erzeugern von Wissen;

Czech

posílení interakcí a spolupráce mezi podniky a tvůrci znalostí;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Um den Wechselbeziehungen zwischen beiden Programmen Rechnung zu tragen, wurden sie gleichzeitig bewertet.

Czech

Vzhledem k provázanosti byly tyto programy posuzovány současně.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Wechselbeziehungen zwischen Län­dern bestehen auf verschiedenen Ebenen; zu nennen sind insbesondere:

Czech

Interakce mezi zeměmi probíhá v mnoha rovinách a má zejména tyto formy:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Wechselbeziehungen zwischen Ländern bestehen auf verschiedenen Ebenen; zu nennen sind insbesondere:

Czech

Interakce mezi zeměmi probíhá v mnoha rovinách a má zejména tyto formy:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Als enge Nachbarn werden die EU und die Palästinensische Behörde ihre politischen und wirtschaftlichen Wechselbeziehungen stärken.

Czech

The EU and the Palestinian Authority, as close neighbours, will reinforce their political and economic interdependence.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

• In welchen Bereichen bestehen enge Wechselbeziehungen zwischen der Fischereiwirtschaft und anderen Sektoren?

Czech

Při definování budoucí SRP a její role při formování budoucnosti odvětví rybolovu a akvakultury je nutné zohlednit klíčové problémy, jako je změna klimatu, emisní politiky a energetická účinnost.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Anhang: Ressourceneffizienz – Wechselbeziehungen zwischen Sektoren und Ressourcen sowie politische Initiativen der EU

Czech

Příloha: Účinné využívání zdrojů – vazby mezi odvětvími a zdroji a politickými iniciativami EU

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Wechselbeziehungen zwischen den Sektoren Energie, Forstwirtschaft und Landwirtschaft sind komplex, und es gibt bedeutende Ungewissheiten.

Czech

Vzájemné vztahy mezi odvětvím energetiky, lesnictví a zemědělství jsou složité a nejasnosti jsou značné.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Anschließend werden die Wechselbeziehungen zwischen Wirtschaftsbereichen („Clustering“) und der rechtliche Rahmen untersucht.

Czech

V kapitole jsou dále zkoumány vzájemné vztahy mezi hospodářskými odvětvími, jakož i předpisový rámec.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Die Wechselbeziehungen zwischen Schlüsselsektoren und Ressourcen und die diesbezüglichen politischen Strategien der EU sind in der Tabelle im Anhang dargestellt.

Czech

Vzájemné vazby mezi hlavními odvětvími a zdroji a s nimi související politické iniciativy EU jsou popsány v tabulce uvedené v příloze.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Schließlich wird der Untersuchung von Wechselbeziehungen zwischen den ausgewählten nicht nachhaltigen Trends in der Überprüfung größere Aufmerksamkeit gewidmet.

Czech

V neposlední řadě bude hodnocení více zaměřeno na identifikaci vzájemných vztahů mezi zvolenými neudržitelnými trendy.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK