您搜索了: wechselbeziehungen (德语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Czech

信息

German

wechselbeziehungen

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

捷克语

信息

德语

daten zur beurteilung von wechselbeziehungen zwischen arten;

捷克语

na údaje pro hodnocení stupně vzájemného působení druhů;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

zwischen dem fischereisektor und anderen meeresgestützten sektoren bestehen enge wechselbeziehungen.

捷克语

• jak může být nejlépe podpořena sledovatelnost a transparentnost ve výrobním řetězci?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

besondere aufmerksamkeit gilt den wechselbeziehungen und der konvergenz zwischen den verschiedenen technologien.

捷克语

důraz se bude klást na interakce a sbližování napříč různými technologiemi a mezi nimi.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die wechselbeziehungen zwischen der hochtechnologieforschung und der regionalen industriellen entwicklung zu verstärken;

捷克语

posílit výměny mezi technologickým výzkumem a místním průmyslovým rozvojem;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 7
质量:

德语

in welchen bereichen bestehen enge wechselbeziehungen zwischen der fischereiwirtschaft und anderen sektoren?

捷克语

ve kterých oblastech se odvětví rybolovu a ostatní odvětví úzce ovlivňují?

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

intensivierung der wechselbeziehungen und der zusammenarbeit zwischen den unternehmen und den erzeugern von wissen;

捷克语

posílení interakcí a spolupráce mezi podniky a tvůrci znalostí;

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

als enge nachbarn werden die eu und die palästinensische behörde ihre politischen und wirtschaftlichen wechselbeziehungen stärken.

捷克语

the eu and the palestinian authority, as close neighbours, will reinforce their political and economic interdependence.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

anhang: ressourceneffizienz – wechselbeziehungen zwischen sektoren und ressourcen sowie politische initiativen der eu

捷克语

příloha: Účinné využívání zdrojů – vazby mezi odvětvími a zdroji a politickými iniciativami eu

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

anschließend werden die wechselbeziehungen zwischen wirtschaftsbereichen („clustering“) und der rechtliche rahmen untersucht.

捷克语

v kapitole jsou dále zkoumány vzájemné vztahy mezi hospodářskými odvětvími, jakož i předpisový rámec.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die ursachen für zahlungsverzug im handelsverkehr und die entsprechende passive einstellung vieler gläubiger sind vielfältig und stehen in wechselbeziehungen:

捷克语

důvody opožděných plateb v obchodních transakcích a odpovídajícího pasivního přístupu mnohých věřitelů jsou různé a navzájem spolu souvisí:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die wechselbeziehungen zwischen den hinterlegungsstellen sollten ebenso wie die sicherheit der grenzüberschreitender clearing- und abwicklungstätigkeiten verbessert werden.

捷克语

měly by se zlepšit vzájemné vztahy mezi jednotlivými depozitáři stejně jako bezpečnost provádění přeshraničního clearingu a vypořádání.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

ressourcenbasierten ansatz ausgehen, auf dessen grundlage ein ganzheitliches konzept für die wechselbeziehungen zwischen der lebensmittelerzeugung und der nutzung von biomasse aufgestellt wird.

捷克语

přístupu založeného na zdrojích, s jehož pomocí bude vypracována ucelená koncepce vzájemných vztahů mezi výrobou potravin a využíváním biomasy.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

3.9 es wird dringend ein koordinationsprozess benötigt, der sich der wechselbeziehungen zwi­schen den kernzielen, den integrierten leitlinien und den leitinitiativen annimmt.

捷克语

3.9 je naléhavě zapotřebí zavést proces koordinace, který bude zahrnovat vzájemnou interakci mezi základními cíli, integrovanými hlavními směry a stěžejními iniciativami.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die wechselbeziehungen "industrie/patient" und "industrie/gesundheitswesen" sollten besser funktionieren;

捷克语

měly by fungovat lépe vzájemné vztahy mezi tímto průmyslovým odvětvím na jedné straně a pacienty a veřejným zdravím na straně druhé;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die integrierte meerespolitik (imp) (2) befasst sich mit den wechselbeziehungen zwischen allen politikbereichen der eu und den maritimen angelegenheiten.

捷克语

• jak může eu prosazovat, aby produkty rybolovu pocházely z udržitelně řízených rybářských podniků a zajistit tak rovné příležitosti pro všechny?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

b) entwicklung der kernenergie, darunter forschung über neue reaktoren, stillegung kerntechnischer anlagen, strahlungssicherheitsforschung im bereich der abfallentsorgung und -endlagerung und der wechselbeziehung zwischen kernenergie und umwelt;

捷克语

b) vývoj jaderné energie, mimo jiné včetně výzkumu nových reaktorů, vyřazování jaderných zařízení z provozu, výzkum v oblasti hospodaření s odpady a jejich ukládání za účelem radiologické bezpečnosti, vzájemného působení mezi jadernou energií a životním prostředím;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,106,550 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認