Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die beiden indikatoren
de to indikatorer
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der weg ist doch länger, als die beiden gedacht hatten.
det var lidt længere endde havde regnet med.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beiden fluggesellschaften, die
samtidig fik den tidligere nationale teleoperatør også adgang til at udøve programvirksomhed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beiden ersten transaktionen
de første to transaktioner
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die beiden gehören zusammen.
de to ting hører sammen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
begrüßt die beiden vorschläge;
hilser de to forslag velkommen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
statistiken über die beiden verfahren39
statistik for de to procedurer 39
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die beiden hauptthemen lauten: "
den vil fokusere på to temaer: "
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die beiden heute veröffentlichten dokumente
dagens to offentliggjorte dokumenter
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die beiden fälle werden weiterbearbeitet.
disse to sager er i øjeblikket ved at blive undersøgt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beiden genannten grundsätze lauten:
de to nævnte principper er:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
die beiden sender hatten im bezugszeitraum 1997/98 mit erheblichen wirtschaftlichen schwierigkeiten zu kämpfen.
disse kanaler foretager deres programplanlægning på grundlag af navnlig fiktionsbaserede programmer og stødte ind i alvorlige økonomiske problemer i referenceperioden 1997/1998.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
daher stellt die kommission fest, dass die beiden potenziellen investoren gleichen zugang zu den informationen hatten.
kommissionen konkluderer derfor, at begge potentielle investorer havde lige adgang til oplysninger i denne fase af privatiseringen.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die beiden berichterstatter hätten die probleme sehr gut zusammengefaßt.
ifølge forslaget skal f.eks. byplanlægning og regionalplanlægning for fremtiden underkastes en såkaldt strategisk miljøvurdering (smv).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ereignet hatten. für die beiden entzündungen in belgien waren
ved de to antændelser i belgien, blev der angivet mejselhastigheder på mellem
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle patienten, die in die beiden prospektiven studien aufgenommen wurden, hatten einen adamts-13 wert über 5 %.
alle patienter i de 2 prospektive studier havde et adamts-13-niveau over 5 %.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem hatten sich die beiden unternehmen untereinander auf ein wettbewerbsverbot geeinigt.
desuden havde de to selskaber indgået en aftale om ikke at konkurrere med hinanden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das kann nur jemand, der die beiden sachen überhaupt nicht gelesen hat.
det kan kun den, der overhovedet ikke har læst de to sager. fergussonbetænkningen har to bestanddele: den del, der drejer sig om våbenhandelen, beror på den betænkning, som hr. dankert i sin tid forelagde, og på flere beslutningsforslag stillet her i parlamentet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beiden dokumente der kommission hätten als basismaterial dort bereits greifbar sein müssen.
det er en af de ting, som for øvrigt også meget ofte er blevet diskuteret af undervisningsministrene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beide hatten durch die gemeinschaftspolitik schwer gelitten.
begge industrigrene er tilføjet alvorlige skader som følge af fællesskabets politik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: