Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die beiden indikatoren
de to indikatorer
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der weg ist doch länger, als die beiden gedacht hatten.
det var lidt længere endde havde regnet med.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beiden fluggesellschaften, die
samtidig fik den tidligere nationale teleoperatør også adgang til at udøve programvirksomhed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beiden ersten transaktionen
de første to transaktioner
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beiden gehören zusammen.
de to ting hører sammen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
begrüßt die beiden vorschläge;
hilser de to forslag velkommen;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
statistiken über die beiden verfahren39
statistik for de to procedurer 39
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beiden hauptthemen lauten: "
den vil fokusere på to temaer: "
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die beiden heute veröffentlichten dokumente
dagens to offentliggjorte dokumenter
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beiden fälle werden weiterbearbeitet.
disse to sager er i øjeblikket ved at blive undersøgt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beiden genannten grundsätze lauten:
de to nævnte principper er:
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die beiden sender hatten im bezugszeitraum 1997/98 mit erheblichen wirtschaftlichen schwierigkeiten zu kämpfen.
disse kanaler foretager deres programplanlægning på grundlag af navnlig fiktionsbaserede programmer og stødte ind i alvorlige økonomiske problemer i referenceperioden 1997/1998.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher stellt die kommission fest, dass die beiden potenziellen investoren gleichen zugang zu den informationen hatten.
kommissionen konkluderer derfor, at begge potentielle investorer havde lige adgang til oplysninger i denne fase af privatiseringen.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beiden berichterstatter hätten die probleme sehr gut zusammengefaßt.
ifølge forslaget skal f.eks. byplanlægning og regionalplanlægning for fremtiden underkastes en såkaldt strategisk miljøvurdering (smv).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ereignet hatten. für die beiden entzündungen in belgien waren
ved de to antændelser i belgien, blev der angivet mejselhastigheder på mellem
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle patienten, die in die beiden prospektiven studien aufgenommen wurden, hatten einen adamts-13 wert über 5 %.
alle patienter i de 2 prospektive studier havde et adamts-13-niveau over 5 %.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem hatten sich die beiden unternehmen untereinander auf ein wettbewerbsverbot geeinigt.
desuden havde de to selskaber indgået en aftale om ikke at konkurrere med hinanden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das kann nur jemand, der die beiden sachen überhaupt nicht gelesen hat.
det kan kun den, der overhovedet ikke har læst de to sager. fergussonbetænkningen har to bestanddele: den del, der drejer sig om våbenhandelen, beror på den betænkning, som hr. dankert i sin tid forelagde, og på flere beslutningsforslag stillet her i parlamentet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beiden dokumente der kommission hätten als basismaterial dort bereits greifbar sein müssen.
det er en af de ting, som for øvrigt også meget ofte er blevet diskuteret af undervisningsministrene.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beide hatten durch die gemeinschaftspolitik schwer gelitten.
begge industrigrene er tilføjet alvorlige skader som følge af fællesskabets politik.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: