Usted buscó: die beiden hatten jemanden ermorded (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

die beiden hatten jemanden ermorded

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

die beiden indikatoren

Danés

de to indikatorer

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der weg ist doch länger, als die beiden gedacht hatten.

Danés

det var lidt længere endde havde regnet med.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden fluggesellschaften, die

Danés

samtidig fik den tidligere nationale teleoperatør også adgang til at udøve programvirksomhed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden ersten transaktionen

Danés

de første to transaktioner

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden gehören zusammen.

Danés

de to ting hører sammen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

begrüßt die beiden vorschläge;

Danés

hilser de to forslag velkommen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

statistiken über die beiden verfahren39

Danés

statistik for de to procedurer 39

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden hauptthemen lauten: "

Danés

den vil fokusere på to temaer: "

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die beiden heute veröffentlichten dokumente

Danés

dagens to offentliggjorte dokumenter

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden fälle werden weiterbearbeitet.

Danés

disse to sager er i øjeblikket ved at blive undersøgt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden genannten grundsätze lauten:

Danés

de to nævnte principper er:

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die beiden sender hatten im bezugszeitraum 1997/98 mit erheblichen wirtschaftlichen schwierigkeiten zu kämpfen.

Danés

disse kanaler foretager deres programplanlægning på grundlag af navnlig fiktionsbaserede programmer og stødte ind i alvorlige økonomiske problemer i referenceperioden 1997/1998.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher stellt die kommission fest, dass die beiden potenziellen investoren gleichen zugang zu den informationen hatten.

Danés

kommissionen konkluderer derfor, at begge potentielle investorer havde lige adgang til oplysninger i denne fase af privatiseringen.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden berichterstatter hätten die probleme sehr gut zusammengefaßt.

Danés

ifølge forslaget skal f.eks. byplanlægning og regionalplan­lægning for fremtiden underkastes en såkaldt strategisk miljøvurdering (smv).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ereignet hatten. für die beiden entzündungen in belgien waren

Danés

ved de to antændelser i belgien, blev der angivet mejselhastigheder på mellem

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle patienten, die in die beiden prospektiven studien aufgenommen wurden, hatten einen adamts-13 wert über 5 %.

Danés

alle patienter i de 2 prospektive studier havde et adamts-13-niveau over 5 %.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem hatten sich die beiden unternehmen untereinander auf ein wettbewerbsverbot geeinigt.

Danés

desuden havde de to selskaber indgået en aftale om ikke at konkurrere med hinanden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das kann nur jemand, der die beiden sachen überhaupt nicht gelesen hat.

Danés

det kan kun den, der overhovedet ikke har læst de to sager. fergussonbetænkningen har to bestanddele: den del, der drejer sig om våbenhandelen, beror på den betænkning, som hr. dankert i sin tid forelagde, og på flere beslutningsforslag stillet her i parlamentet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden dokumente der kommission hätten als basismaterial dort bereits greifbar sein müssen.

Danés

det er en af de ting, som for øvrigt også meget ofte er blevet diskuteret af undervisningsministrene.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beide hatten durch die gemeinschaftspolitik schwer gelitten.

Danés

begge industrigrene er tilføjet alvorlige skader som følge af fællesskabets politik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,626,342 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo