Вы искали: die beiden hatten jemanden ermorded (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

die beiden hatten jemanden ermorded

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

die beiden indikatoren

Датский

de to indikatorer

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der weg ist doch länger, als die beiden gedacht hatten.

Датский

det var lidt længere endde havde regnet med.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beiden fluggesellschaften, die

Датский

samtidig fik den tidligere nationale teleoperatør også adgang til at udøve programvirksomhed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beiden ersten transaktionen

Датский

de første to transaktioner

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beiden gehören zusammen.

Датский

de to ting hører sammen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

begrüßt die beiden vorschläge;

Датский

hilser de to forslag velkommen;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

statistiken über die beiden verfahren39

Датский

statistik for de to procedurer 39

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beiden hauptthemen lauten: "

Датский

den vil fokusere på to temaer: "

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die beiden heute veröffentlichten dokumente

Датский

dagens to offentliggjorte dokumenter

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beiden fälle werden weiterbearbeitet.

Датский

disse to sager er i øjeblikket ved at blive undersøgt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beiden genannten grundsätze lauten:

Датский

de to nævnte principper er:

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die beiden sender hatten im bezugszeitraum 1997/98 mit erheblichen wirtschaftlichen schwierigkeiten zu kämpfen.

Датский

disse kanaler foretager deres programplanlægning på grundlag af navnlig fiktionsbaserede programmer og stødte ind i alvorlige økonomiske problemer i referenceperioden 1997/1998.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher stellt die kommission fest, dass die beiden potenziellen investoren gleichen zugang zu den informationen hatten.

Датский

kommissionen konkluderer derfor, at begge potentielle investorer havde lige adgang til oplysninger i denne fase af privatiseringen.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beiden berichterstatter hätten die probleme sehr gut zusammengefaßt.

Датский

ifølge forslaget skal f.eks. byplanlægning og regionalplan­lægning for fremtiden underkastes en såkaldt strategisk miljøvurdering (smv).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ereignet hatten. für die beiden entzündungen in belgien waren

Датский

ved de to antændelser i belgien, blev der angivet mejselhastigheder på mellem

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle patienten, die in die beiden prospektiven studien aufgenommen wurden, hatten einen adamts-13 wert über 5 %.

Датский

alle patienter i de 2 prospektive studier havde et adamts-13-niveau over 5 %.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem hatten sich die beiden unternehmen untereinander auf ein wettbewerbsverbot geeinigt.

Датский

desuden havde de to selskaber indgået en aftale om ikke at konkurrere med hinanden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das kann nur jemand, der die beiden sachen überhaupt nicht gelesen hat.

Датский

det kan kun den, der overhovedet ikke har læst de to sager. fergussonbetænkningen har to bestanddele: den del, der drejer sig om våbenhandelen, beror på den betænkning, som hr. dankert i sin tid forelagde, og på flere beslutningsforslag stillet her i parlamentet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beiden dokumente der kommission hätten als basismaterial dort bereits greifbar sein müssen.

Датский

det er en af de ting, som for øvrigt også meget ofte er blevet diskuteret af undervisningsministrene.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beide hatten durch die gemeinschaftspolitik schwer gelitten.

Датский

begge industrigrene er tilføjet alvorlige skader som følge af fællesskabets politik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,062,191 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK