Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3) behebung von problemen in der lieferkette
3) tackling af udfordringer i forsyningskæden
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vorgehen in den gremien des parlaments allgemeine regeln
beføjelser det indre marked
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorschlag wird von den gremien des rates noch geprüft.
dette forslag er til behandling i rådets instanser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die arbeiten in den gremien des rats sind seit ende oktober abgeschlossen.
arbejdet i rådets instanser blev afsluttet i slutningen af oktober.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
damit unterscheidet er sich von den gremien, die die industrie vertreten.
jeg kan da ikke forestille mig, at kommissionen har siddet med hænderne i skødet samtlige tre år?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1980 war der schlichtungsdienst in 1.375 beratungen von problemen in den beziehungen zwischen arbeitgebern und arbeitnehmern
en række ledende fagforeningsfolk påpegede, at det var vanskeligt at følge ictu's fagpolitiske mål, samtidig med at den var en del af den politiske bevægelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dem entsprechend dokumentiert jeder der drei berichte eine reihe von problemen in den bereichen wohnung und gesundheit.
således peger hver af de tre rapporter på en række problemer omkring boligforhold og helbredsmæssige forhold.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund von problemen in den geberländern im zusammenhang mit der finanzkrise ist es zu Änderungen bei der geberpräsenz gekommen.
på grund af en presset situation nationalt som følge af finanskrisen er der sket ændringer i tilstedeværelsen af donorer.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kmu stehen vor einer reihe von problemen in bezug auf normen und normungstätigkeiten.
små og mellemstore virksomheder (smv) oplever en række problemer med hensyn til standarder og standardisering.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das programm aufgrund von problemen in den beziehungen zwischen den teilnehmenden ländern nicht wie geplant durchgeführt werden kann.
programmet ikke kan gennemføres som planlagt, på grund af problemer med forbindelserne mellem deltagerlandene.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
diese probleme werden gegenwärtig von den gremien des rates so zügig wie möglich geprüft.
disse problemer hasteundersøges for øjeblikket af rådets arbejdsudvalg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die definition der örtlichen einheit scheint diesbezüglich eine ganze reihe von problemen in sich zu bergen.
det samme er ofte - men ikke nødvendigvis - tilfældet med hensyn til de steder, hvor de retlige enheder udøver deres aktiviteter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 in den gremien des ewsa wurde beschlossen, beide themen in dieser stellungnahme zusammenzufassen.
2.2 eØsu's organer traf beslutning om at behandle begge emner i denne udtalelse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4. die spanischen forderungen auf dem gebiet der landwirtschaft werden derzeit in den gremien des rates geprüft.
— en reduktion af efta-landenes told på visse typiske landbrugsprodukter fra spanien, som ikke er omfattet af frihandelsaftalerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission teilt ihre besorgnis angesichts der eskalation von gewalt in pakistan und ihrer tragischen auswirkungen auf die zivilbevölkerung.
efter gruppens opfattelse er det igen to lande, der på grund af krænkelse af menneskerettighederne sidder på anklagebænken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den ausbau der zusammenarbeit mit den gremien der partnerschaft europa-mittelmeer;
udbygning af forbindelserne med partnerskabets institutioner,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die brutale unterdrückung der aufstände führt zu einer weiteren eskalation von abscheulicher gewalt.
men deres optræden må i intet tilfælde føre til støtte til opretholdelsen af mobutu-regimet under manglende hensyntagen til zaires befolknings vilje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zusammenarbeit, doch könnte bei einer erneuten eskalation von uns eine andere ansicht vertreten werden.
han gjorde sig således til fortaler for en politik, der tilsigter en retablering af sameksistensen, flygtningenes tilbagevenden og opgivelsen af enhver plan om en etnisk opdeling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mitglieder der ad-hoc-fachausschüsse können nicht gleichzeitig in den gremien mitarbeiten, die in das vergabeverfahren einbezogen sind.
medlemmer af tekniske ad hoc-udvalg kan ikke på samme tid deltage i organer involveret i indkøbsprocessen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in den letzten jahren haben wir in europa eine zunahme extremistischer tendenzen und die eskalation von hetze erlebt.
i de seneste år er der sket en stigning i ekstremismen i europa, en stigning i hadefulde skældsord.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: