Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was bedeuten sie?
det egentlige arbejde begynder dog først nu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was bedeuten die pfeile?
hvad betyder pilene?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
was bedeuten diese worte?
hvad betyder disse ord?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
hinweis auf die entsprechende ausgabe im englischen katalog
redaktionshenvisning tilsvarende i det engelske katalog
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was bedeuten alle diese abkürzungen wie afaik?
hvad betyder alle forkortelserne såsom afaik?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
und was bedeuten diese ergebnisse für die prävention?
den statistisk betydende overdødelighed, der er konstateret, kan altså ikke blot for klares ved tobaksforbruget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
drittens wird in dem Änderungsantrag 19 im englischen das wort evaluation verwendet.
og for det tredje, fru formand, i ændringsforslag 19 an vendes i den engelske udgave ordet »evaluation«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zuständigen stellen des parlaments werden die entsprechenden korrekturen im englischen vornehmen.
kommissionen glæder sig navnlig over, at den fastsatte dato for våbenstilstanden kunne overholdes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im englischen ist dieser bedeutungsunterschied klar, in anderen sprachen aber vielleicht weniger.
dette er tilstrækkeligt klart på engelsk, men er måske mindre klart på andre sprog.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dagegen ist im englischen text von zwingen- compel- die rede.
men i den engelske tekst bruges ordet compel, « at tvinge til «.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
der begriff der"unzulänglichen nutzung" kann zweierlei bedeuten: mangelnde nutzung des vorhandenen qualifikationsangebots und mangelnde ausschöpfung des vorhandenen qualifikationspotentials.
for det første kvalifikationsgrænsernes usmidighed både mellem fagene og mel lem faglærte og specialarbejderei'.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
herr präsident, diesen abänderungsantrag würden wir im englischen als" torpedoantrag" bezeichnen.
hr. formand, og resten af parlamentet, dette er et tilintetgørende ændringsforslag.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich glaube, wir hätten im englischen vielleicht das wort „crime" verwenden sollen.
efter min mening skulle vi måske have anvendt ordet »crime« i den engelske tekst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(*) im englischen "business innovation centres" (bic).
(*) på engelsk "business innovation centres" (bic).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.