Results for angepackt translation from German to Dutch

German

Translate

angepackt

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Dutch

Info

German

das problem wird falsch angepackt.

Dutch

ten derde ben ik het volledig eens met de heer des ama dat de definitie van doorvoer heel verwarrend is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

welche probleme werden angepackt?

Dutch

welke problemen worden er aangepakt?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die probleme wurden falsch angepackt.

Dutch

in verband met de zuivel wil ik wel een vraag stellen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das problem muss präventiv angepackt werden.

Dutch

de eerste komt neer op preventie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1 ) keitsbereiche wie edv-dienstleistungen angepackt.

Dutch

1) nische dataverwerking.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schen verursacher und bezahler angepackt werden.

Dutch

(spreekster wordt door de voorzitter onderbroken)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das problem der nuklearen abfälle muss angepackt werden

Dutch

het is hoog tijd om het probleem van het kernafval aan te pakken

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das flüchtlingsproblem muß an seiner wurzel angepackt werden.

Dutch

ten aanzien van de economische problemen ver klaarde de heer cossiga :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so haben wir viele probleme inzwischen durchaus angepackt.

Dutch

zo hebben wij een aantal problemen ondertussen wel degelijk reeds aangepakt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

allerdings wird die thematik nicht mit tierischem ernst angepackt.

Dutch

maar de problemen zullen niet al te zwaarwichtig worden behandeld.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses problem kann auf verschiedene art und weise angepackt werden.

Dutch

men kan op verschillende manieren dit pro­bleem aanpakken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deswegen meine ich, daß er die sache ganz falsch angepackt hat.

Dutch

de arbeidswereld dient hier evenzeer bij betrokken te zien als de zaken

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies sind wichtige fragen, die im kommenden jahr angepackt werden müssen.

Dutch

bij het verslag wil ik drie aspecten belichten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch die probleme der arbeitslosigkeit können nur im europäischen rahmen angepackt werden.

Dutch

ook de problemen met betrekking tot de werkloosheid kunnen uitsluitend in een europees kader worden opgelost.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

cushnahan abzielende schritte solange blockieren, bis diese fragen angepackt werden.

Dutch

de heer visser (s). — mijnheer de voorzitter, ik wil graag collega hindley feliciteren met zijn verslag dat naar mijn oordeel een goed beeld geeft van de huidige situatie in hongkong maar dat ook de onzekerheden voor de toekomst duidelijk schetst.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

all diese aufgaben müssen von den öffentlichen stellen aller ebenen angepackt werden.

Dutch

deze kwesties moeten op alle bestuursniveaus worden aangepakt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein bericht nennt die punkte, die auf der ebene der mitgliedstaaten angepackt werden müssen.

Dutch

mijn verslag noemt de punten die op lidstaatniveau moeten worden aangepakt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aber neben der produktion muß vor allem auch der handel mit harten drogen hart angepackt werden.

Dutch

we zullen echter binnenkort ook deze maatschappeelijke gevaren in hun geheel moeten gaan aanpakken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses thema muß wohl angepackt werden, wenn die gemeinsame agrarpolitik eine erfolgreiche zukunft haben soll.

Dutch

je bent ofte wel mét ons voot het udf, vooi het anc, vooi vootuitgang, ofte wel vooi botha en voot de andere kant.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da es sich bei der drogenproblematik um ein wesentlich transnationales phänomen handelt, sollte es auf unionsebene angepackt werden.

Dutch

rapporteur burtone zag drugs­verslaving niet alleen als een ge­zondheids- of justitieel probleem, maar ook als een kwestie van on­derwijs en opvoeding en als een cultureel verschijnsel dat verband houdt met de persoonlijke ontwik­keling binnen het gezin, de maat­schappij en op school.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,751,777,692 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK