Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niemand bestreitet das.
dat zal niemand ontkennen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ferner jedoch bestreitet.
europese dagbladen te lezen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beklagte bestreitet die zuständigkeit.
cogenal betwist de bevoegdheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das bestreitet, glaube ich, niemand.
dat dit gevaar reëel is erkent ook de rapporteur, aangezien hij in dat geval afwijkingen wil toestaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(herr herman bestreitet das ergebnis.)
dat is werkelijk misbruik maken van de procedures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
polen bestreitet diese feststellungen nicht.
polen heeft deze conclusie niet bestreden.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) tetra pak bestreitet den umsatzruckgang.
elopak voor gegevens betreffende haar verkopen en die van de andere concurrenten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission bestreitet diesen einwand nicht.
de commissie is het niet oneens met deze bewering.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
c) die ausgaben der beratungsgruppe bestreitet der rat.
c) dc onkosten van de commissie van advies worden door de raad betaald.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die französische regierung bestreitet diese abweichung nicht.
de franse regering betwist niet dat hier sprake is van een afwijking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daß das ein hochpolitisches problem ist, bestreitet doch niemand.
wij vinden echter niet dat het noodzakelijk is een nieuwe instantie in het leven te roepen die zich met deze vorm van uitvoer bezighoudt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die belgische regierung bestreitet das vorhegen einer vertragsverletzung.
hierin wordt verwezen naar het toepassingsgebied van richtlijn 73/239, die volgens artikel 2, punt 1, sub d, ervan geen betrekking heeft op verzekeringen die zijn opgenomen in een wettelijk stelsel van sociale zekerheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die belgische regierung bestreitet begründetheit dieser rügen nicht.
advocaat-generaal c. o. lenz heeft ter terechtzitting van het hof van 30 april 1996 conclusie genomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission bestreitet die von europa 7 vorgebrachten argumente.
de commissie betwist de door europa 7 aangevoerde argumenten.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
die belgische regierung bestreitet die gerügte vertragsverletzung nicht grundsätzlich.
de belgische regering betwist de gestelde niet-nakoming niet principieel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
51 schließlich bestreitet das parlament, die grundrechte verletzt zu haben.
51 het parlement betwist ten slotte, dat het de grondrechten heeft geschonden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher bestreitet sie den nutzen des programms "petites commandes".
zij plaatst derhalve vraagtekens bij het nut van het "programme petites commandes".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das italienische kontrollsystem weist unzulänglichkeiten auf, was die klägerin nicht bestreitet.
een nationaal belastingstelsel als sub 1 omschreven kan niet worden gerechtvaardigd uit hoofde van dwingende redenen waarnaar wordt verwezen in de rechtspraak van het hof, onder meer in de arresten in de zaken c-204/90, bachmann, en c-250/95, futura participations."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die griechische republik bestreitet nicht, nicht alle zur umsetzung der richtlinie erforderlichen
de helleense republiek wordt verwezen in de kosten."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der bdb bestreitet dabei nicht die tatsächlich erfolgte anerkennung durch die genannten behörden.
bdb stelt daarbij niet de daadwerkelijke erkenning door de genoemde autoriteiten ter discussie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: