Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niemand bestreitet das.
dat zal niemand ontkennen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ferner jedoch bestreitet.
europese dagbladen te lezen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die beklagte bestreitet die zuständigkeit.
cogenal betwist de bevoegdheid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das bestreitet, glaube ich, niemand.
dat dit gevaar reëel is erkent ook de rapporteur, aangezien hij in dat geval afwijkingen wil toestaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(herr herman bestreitet das ergebnis.)
dat is werkelijk misbruik maken van de procedures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
polen bestreitet diese feststellungen nicht.
polen heeft deze conclusie niet bestreden.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
(4) tetra pak bestreitet den umsatzruckgang.
elopak voor gegevens betreffende haar verkopen en die van de andere concurrenten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission bestreitet diesen einwand nicht.
de commissie is het niet oneens met deze bewering.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
c) die ausgaben der beratungsgruppe bestreitet der rat.
c) dc onkosten van de commissie van advies worden door de raad betaald.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die französische regierung bestreitet diese abweichung nicht.
de franse regering betwist niet dat hier sprake is van een afwijking.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daß das ein hochpolitisches problem ist, bestreitet doch niemand.
wij vinden echter niet dat het noodzakelijk is een nieuwe instantie in het leven te roepen die zich met deze vorm van uitvoer bezighoudt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die belgische regierung bestreitet das vorhegen einer vertragsverletzung.
hierin wordt verwezen naar het toepassingsgebied van richtlijn 73/239, die volgens artikel 2, punt 1, sub d, ervan geen betrekking heeft op verzekeringen die zijn opgenomen in een wettelijk stelsel van sociale zekerheid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die belgische regierung bestreitet begründetheit dieser rügen nicht.
advocaat-generaal c. o. lenz heeft ter terechtzitting van het hof van 30 april 1996 conclusie genomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission bestreitet die von europa 7 vorgebrachten argumente.
de commissie betwist de door europa 7 aangevoerde argumenten.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
die belgische regierung bestreitet die gerügte vertragsverletzung nicht grundsätzlich.
de belgische regering betwist de gestelde niet-nakoming niet principieel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
51 schließlich bestreitet das parlament, die grundrechte verletzt zu haben.
51 het parlement betwist ten slotte, dat het de grondrechten heeft geschonden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daher bestreitet sie den nutzen des programms "petites commandes".
zij plaatst derhalve vraagtekens bij het nut van het "programme petites commandes".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das italienische kontrollsystem weist unzulänglichkeiten auf, was die klägerin nicht bestreitet.
een nationaal belastingstelsel als sub 1 omschreven kan niet worden gerechtvaardigd uit hoofde van dwingende redenen waarnaar wordt verwezen in de rechtspraak van het hof, onder meer in de arresten in de zaken c-204/90, bachmann, en c-250/95, futura participations."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die griechische republik bestreitet nicht, nicht alle zur umsetzung der richtlinie erforderlichen
de helleense republiek wordt verwezen in de kosten."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der bdb bestreitet dabei nicht die tatsächlich erfolgte anerkennung durch die genannten behörden.
bdb stelt daarbij niet de daadwerkelijke erkenning door de genoemde autoriteiten ter discussie.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: