Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für jeden neuen dateitransfer erscheint ein eigener dialog (netscape; arbeitet nach diesem schema)
als u een nieuwe overdracht begint zal er een nieuw downloadvenster verschijnen (netscape; -gebruikers zijn mogelijk bekend met dit fenomeen)
hierfür sorgen nun die funktionellen normen, die eine bestimmte funktion, wie beispielsweise den dateitransfer oder den zugang zu einem paketvermittelten netz, betreffen.
door de interne kruisverbinding tussen deze organisaties ontstaat een kracht waarmee kan worden gestreefd naar een zo groot mogelijke samenvloeiing van nationale, europese en internationale normen.
diese dienste bieten endbenutzern zugang zu multimediendiensten und könnten unter anderem multimediale post, schnellen dateitransfer und videodienste, darunter video auf abruf, umfassen.
hierbij zal gewerkt moeten worden met reeds op europese schaal beschikbare dienstverleningselementen, zoals europese directories, wisselkoerscompensatie, authentisering, gegevensbescherming en informatiebeveiliging, transeuropese navigatiehulpmiddelen voor "kiosken" en netwerken, enz.
(elektronische post, dateitransfer, edi, videokonferenzen, fernausbildung usw.) durch europdische kmu mit verbindungen zrr behorden, verbdnden,kunden und lieferanten.
er moeten verschuivingen komen in de huidige financiering door de overheid, zodat deze specifieker wordt toegesneden op de eisen die de informatiemaatschappij stelt.
1. nachrichten- und dokumentenaustausch (insem); 2. dateitransfer (mfts); 3. sprach- und bildkommunikation (videokonferenzen); 4. vereinfachung des informationszugriffs (ids).
1. uitwisseling van berichten en documenten (insem), 2. overdracht van bestanden (mfts), 3. audio- en videocommunicatie (videoconferentie), 4. vereenvoudiging van de toegang tot informatie (ids).