Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorbedingungen für die festigkeitsprüfungen
voorafgaande voorwaarden voor de sterktetests
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bezugsmasse der zugmaschine bei den festigkeitsprüfungen
referentiemassa van de trekker tijdens sterktetests
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
festigkeitsprüfungen an mechanischen verbindungseinrichtungen einfacher bauart können durch virtuelle prüfungen ersetzt werden
sterktetests van mechanische koppelingen van eenvoudig ontwerp mogen door virtuele tests worden vervangen.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
an großen stahlplatten mit bestimmten fehlern wurden festigkeitsprüfungen durchgeführt (pisc ii).
de sterkteproef voor grote staalplaten met bepaalde gebreken werd gerealiseerd (pisc ii).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) festigkeitsprüfungen an mechanischen verbindungseinrichtungen einfacher bauart können durch virtuelle prüfungen ersetzt werden
b) sterktetests van mechanische koppelingen van eenvoudig ontwerp mogen door virtuele tests worden vervangen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die spurweite der räder ist so einzustellen, dass die schutzvorrichtung bei den festigkeitsprüfungen möglichst nicht durch die reifen abgestützt wird.
de spoorbreedte wordt zo ingesteld dat de kantelbeveiliging tijdens de sterktetests zo weinig mogelijk door de banden wordt gedragen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für die festigkeitsprüfungen sind alle abnehmbaren verkleidungen und nichttragenden teile zu entfernen, damit sie nicht die festigkeit des aufbaus verstärken können.
voor de sterktetests worden alle panelen en afneembare niet-structurele onderdelen verwijderd, zodat zij de kantelbeveiliging niet kunnen helpen versterken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die schutzvorrichtung ist den festigkeitsprüfungen nur dann zu unterziehen, wenn sowohl die kippsicherheitsprüfung als auch die nichtweiterrollprüfung zufriedenstellend verlaufen sind (siehe flussdiagramm abbildung 6.10).
de kantelbeveiliging mag alleen aan de sterktetests worden onderworpen, als zowel de laterale stabiliteitstest als de niet‑continue kanteltest bevredigende resultaten hebben opgeleverd (zie het stroomschema in figuur 6.3).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
festigkeitsprüfung
sterktetest
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: