Results for das ehrt dich translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

das ehrt dich

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

das ehrt mich^^

English

^^

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr präsident! das ehrt sie sehr.

English

mr president, that honours you greatly.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

das ehrt uns natürlich – vielen dank!

English

what an honour – thanks so much!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ehrt sie in ihrer schwierigen situation.

English

it does you honour in your difficult circumstances.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

er hat es mit bescheidenheit getan, und das ehrt ihn.

English

you have done so modestly, and that is to your credit.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

das ehrt uns, stellt uns aber auch vor besondere herausforderungen.

English

that is an honour, but it also presents us with special challenges.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie arbeiten nicht so sehr für ruhm oder geld, und das ehrt sie teilweise.

English

they do not move as much for fame or money and, in part, that honours them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 darum ehrt dich ein mächtiges volk, die städte gewalttätiger völker fürchten dich.

English

3 therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ehrt ihn natürlich, auch wenn er wenig mit dem fußball-ass gemein hat.

English

david: this is not mine, this is not my violin-case, i have nothing to do with it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3 darum ehrt dich auch ein mächtiges volk, die städte gewalttätiger nationen fürchten dich;

English

3 therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ehrt die tradition ihres landes in diesem bereich und ist gut und wichtig für die europäische union.

English

they are a credit to the tradition of your country and they are right and proper for the european union.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

das ehrt uns alle, auch wenn für den einen oder anderen ein kleiner wermutstropfen in diesem kelch sein mag.

English

it does us all credit, even though some of us may detect a hint of wormwood in the cup.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

das ehrt sie. aber dass spanien das geschafft hat, dafür haben wir dem spanischen volk und den spanischen demokratinnen und demokraten zu danken.

English

however, we owe you a debt of thanks too, for the fact that spain has succeeded in these endeavours.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das ehrt sie ganz besonders, und es lag ihr in dieser angelegenheit sehr viel daran, uns in ihre einsichten und ihr anliegen einzubeziehen und uns zur mitarbeit zu bewegen.

English

this is very much to her credit, and in this matter she has been very keen to share her insight and concerns with us and to invite us to contribute to it.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

im allgemeinen garantieren wir denjenigen rechte, die unser demokratisches und pluralistisches system bekämpfen wollen; das ehrt uns, aber es schafft probleme.

English

in general, we are guaranteeing the rights of people who want to fight our democratic and pluralist system, and this is to our credit, but it causes problems.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

sie haben es auch verstanden, und das ehrt sie, in schwierigen situationen stellung zu beziehen, wenn die grundwerte, auf die sich die europäische union beruft, in frage gestellt wurden.

English

you have also been able to adopt difficult positions, for which you deserve credit, when the fundamental values upon which the european union is founded have been called into question.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

herr präsident! diese entschließung zu tschetschenien ist die weitestgehende, die es auf internationaler ebene bisher überhaupt gegeben hat, und das ehrt dieses haus, denn wir haben auch im ersten krieg maßgeblich dazu beigetragen, daß es zu einem friedensschluß kommt.

English

mr president, this resolution on chechnya is the most far-reaching there has ever been at international level and that is a credit to this house, for in the first war too, we contributed decisively to a peace agreement being signed.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,747,465,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK