Вы искали: das ehrt dich (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

das ehrt dich

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

das ehrt mich^^

Английский

^^

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident! das ehrt sie sehr.

Английский

mr president, that honours you greatly.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

das ehrt uns natürlich – vielen dank!

Английский

what an honour – thanks so much!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ehrt sie in ihrer schwierigen situation.

Английский

it does you honour in your difficult circumstances.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

er hat es mit bescheidenheit getan, und das ehrt ihn.

Английский

you have done so modestly, and that is to your credit.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

das ehrt uns, stellt uns aber auch vor besondere herausforderungen.

Английский

that is an honour, but it also presents us with special challenges.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie arbeiten nicht so sehr für ruhm oder geld, und das ehrt sie teilweise.

Английский

they do not move as much for fame or money and, in part, that honours them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3 darum ehrt dich ein mächtiges volk, die städte gewalttätiger völker fürchten dich.

Английский

3 therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ehrt ihn natürlich, auch wenn er wenig mit dem fußball-ass gemein hat.

Английский

david: this is not mine, this is not my violin-case, i have nothing to do with it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3 darum ehrt dich auch ein mächtiges volk, die städte gewalttätiger nationen fürchten dich;

Английский

3 therefore shall a strong people glorify thee; a city of terrible nations shall fear thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ehrt die tradition ihres landes in diesem bereich und ist gut und wichtig für die europäische union.

Английский

they are a credit to the tradition of your country and they are right and proper for the european union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

das ehrt uns alle, auch wenn für den einen oder anderen ein kleiner wermutstropfen in diesem kelch sein mag.

Английский

it does us all credit, even though some of us may detect a hint of wormwood in the cup.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

das ehrt sie. aber dass spanien das geschafft hat, dafür haben wir dem spanischen volk und den spanischen demokratinnen und demokraten zu danken.

Английский

however, we owe you a debt of thanks too, for the fact that spain has succeeded in these endeavours.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das ehrt sie ganz besonders, und es lag ihr in dieser angelegenheit sehr viel daran, uns in ihre einsichten und ihr anliegen einzubeziehen und uns zur mitarbeit zu bewegen.

Английский

this is very much to her credit, and in this matter she has been very keen to share her insight and concerns with us and to invite us to contribute to it.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

im allgemeinen garantieren wir denjenigen rechte, die unser demokratisches und pluralistisches system bekämpfen wollen; das ehrt uns, aber es schafft probleme.

Английский

in general, we are guaranteeing the rights of people who want to fight our democratic and pluralist system, and this is to our credit, but it causes problems.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

sie haben es auch verstanden, und das ehrt sie, in schwierigen situationen stellung zu beziehen, wenn die grundwerte, auf die sich die europäische union beruft, in frage gestellt wurden.

Английский

you have also been able to adopt difficult positions, for which you deserve credit, when the fundamental values upon which the european union is founded have been called into question.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

herr präsident! diese entschließung zu tschetschenien ist die weitestgehende, die es auf internationaler ebene bisher überhaupt gegeben hat, und das ehrt dieses haus, denn wir haben auch im ersten krieg maßgeblich dazu beigetragen, daß es zu einem friedensschluß kommt.

Английский

mr president, this resolution on chechnya is the most far-reaching there has ever been at international level and that is a credit to this house, for in the first war too, we contributed decisively to a peace agreement being signed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,333,499 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK