Results for hinausgegangen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

hinausgegangen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

9 oder was seid ihr hinausgegangen?

English

9 what did you go out to see?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als beide aufs feld hinausgegangen waren,

English

so they both went out into the field.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind über die höchste seligkeit hinausgegangen.

English

they are the ones who crossed the ultimate bliss.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Über das mandat von prag muß hinausgegangen werden.

English

we must go beyond the prague mandate.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

das ende ist gekommen und ihr seid darüber hinausgegangen.

English

the end is here and you have moved beyond.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als er noch nicht ganz hinausgegangen war, starb sie.

English

she did not wish to marry either, but yielded to her parent's wishes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in vielen fällen wird auch über die empfehlungen hinausgegangen.

English

in many cases they have been or will be exceeded.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

personen, die nicht über den sekundarbereich i hinausgegangen sind.

English

persons with, at the most, lower secondary education.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das angebot der rettung ist in die ganze welt hinausgegangen.

English

the offer of salvation has been spread all over the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit bin ich nun über das buch von pater alcuin hinausgegangen.

English

with this i have gone beyond dom alcuin’s book.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so gesehen sind wir schon über artikel 96 hinausgegangen, herr rod.

English

from this point of view, mr rod, we are already past the article 96 stage.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

hierdurch soll über institutionelle fragen und die verfassung hinausgegangen werden.

English

in this way, the debate should go beyond institutional questions and the constitution.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sollte über die bloße wiederverwertung früherer initiativen hinausgegangen werden.

English

it should do more than recycle previous initiatives.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sind sie alle aufgesprungen und sind hinausgegangen und haben im freien geschlafen.

English

then everyone jumped up, went out and slept outside.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher muß meines erachtens unbedingt über die vorliegende entschließung hinausgegangen werden.

English

it seems to me, therefore, that we have to go further than the current resolution.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

deshalb sind wir über ihre vorschläge hinausgegangen, verfolgen aber dieselben zielvorstellungen wie sie.

English

this is why we went beyond your proposals while maintaining the same objective.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

es heißt, sie hat laut einen beleidigenden ausdruck gebraucht und ist hinausgegangen.«

English

it seems she said something insulting out loud, and then went out.'

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was die homöopathischen arzneimittel betrifft, wäre das parlament gern über den vorgeschlagenen kompromiss hinausgegangen.

English

the most significant concerns the scope of application of the directive and the council’ s refusal to make the centralised procedure obligatory immediately for all new active substances.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es heißt, sie hat laut einen beleidigenden ausdruck gebraucht und ist hinausgegangen.« 53344

English

she said something aloud, he says, something insulting, and went away." 53344

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich fürchte, die kommission ist möglicherweise über das, was in tampere vereinbart wurde, hinausgegangen.

English

i am afraid that the commission may have gone beyond what was agreed at tampere.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,743,251,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK