Results for nicht entladen translation from German to English

German

Translate

nicht entladen

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

- nicht entladen wird.

English

- is not unloaded.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bibliothek %1 kann nicht entladen werden: %2

English

cannot unload library %1: %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde den wagen nicht entladen. das ist die aufgabe anderer arbeiter.

English

i will not unload the car because other workers have to do that.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist bedrohlich, dass die brennelemente aus den stillgelegten reaktoren bis heute nicht entladen sind.

English

es ist bedrohlich, dass die brennelemente aus den stillgelegten reaktoren bis heute nicht entladen sind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es können monolithische schichten entstehen, die ohne vorherige lockerung nicht entladen werden können.

English

monolithic layers may arise which cannot be unloaded without prior loosening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

normalerweise werden erzeugnisse oder waren nicht entladen, und verpackungen werden nicht geöffnet oder entfernt.

English

in principle products or goods are not unloaded and packaging is not opened or removed.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

German

belegung des ports nur bei benutzung. damit muss das modul nicht entladen werden bevor über den gleichen druckerport gedruckt wird

English

allocates port only when used (module needs not to be unloaded before printing to the same port)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine systematische gestellung und anmeldung von nichtgemeinschaftswaren, die nicht entladen oder lediglich in einer freizone umgeladen wurden, ist nicht notwendig.

English

whereas systematic declaration and presentation is not necessary for non-community goods which are not unloaded or which are transhipped in a free zone;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

German

die tiere wurden während der seereise nicht entladen und sind nicht mit anderen tieren an bord in berührung gekommen, die einen niedrigeren gesundheitsstatus haben.

English

during the journey the animals have not been unloaded and have not been in contact with other animals on board of a lower health status.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

viertens, gerade lang wollte also abschließend - hat, so kann der betrachter gar nicht zu ihm kommen, dass sie - und nicht entladen scheinwerfer glühlampen.

English

and if it can be next to a ruler so you can repeat or if you can figure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sich aufgestaute energie nicht entladen kann, bleibt sie im nervensystem „gespeichert“ und der körper reagiert, als würde die erschreckende erfahrung aus der vergangenheit weiterhin bestehen.

English

because the build-up of energy has no opportunity to discharge, it remains “stored” in the nervous system, and the body reacts as if the frightening experience of the past continues to exist. psychic and physical symptoms such as fear, hypersensitivity, sleep disorders, depression, lack of efficiency, fatigue, sweating and chronic pain are the results.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den zollrechtlich freien verkehr übergeführte waren am bestimmungsort wegen einer beschädigung des verschlußsystems des beförderungsmittels nicht entladen werden können, sofern diese waren unverzüglich unter zollamtlicher Überwachung aus dem zollgebiet der gemeinschaft wiederausgeführt werden;

English

it is impossible to operate the mechanism for opening the means of transport on which goods previously released for free circulation are located and accordingly to unload them on arrival at their destination, provided that they are immediately re-exported;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

- für bananen gemäß artikel 3 absatz 2 unterabsatz 1 die betreffenden mengen, die durchschnittlichen verkaufspreise für grüne bananen sowie die durchschnittlichen preise der zum ersten ausschiffungshafen versandten bananen, ware nicht entladen;

English

- in the case of bananas as referred to in the first subparagraph of article 3(2), the quantities in question, the average selling prices for green bananas and the average prices at the stage of delivery at first port of unloading (goods not unloaded),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) in den zollrechtlich freien verkehr übergeführte waren am bestimmungsort wegen einer beschädigung des verschlußsystems des beförderungsmittels nicht entladen werden können, sofern diese waren unverzueglich unter zollamtlicher Überwachung aus dem zollgebiet der gemeinschaft wiederausgeführt werden;

English

(c) it is impossible to operate the mechanism for opening the means of transport on which goods previously released for free circulation are located and accordingly to unload them on arrival at their destination, provided that they are immediately re-exported;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werden nichtgemeinschaftswaren, die nicht entladen oder lediglich umgeladen werden, im anschreibeverfahren in eine freizone übergeführt und nachfolgend mit dem gleichen verfahren wiederausgeführt, können die zollbehörden den beteiligten von seiner verpflichtung befreien, die zuständige zollstelle über jede ankunft oder jedes verlassen dieser waren zu informieren.

English

where non-community goods which are not unloaded or which are only transhipped are placed under the free zone using the local clearance procedure and re-exported later using the same procedure, the customs authorities may relieve the operator from the obligation to inform the competent customs office of each arrival or departure of such goods.

Last Update: 2016-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

dieses dielektrikum wird durch die gammastrahlung nicht entladen beziehungsweise verliert nicht seine polarisation. eeprom- oder flash-technologien verlieren hier die gespeicherten daten, da sie auf ladungen (sog. „floating gates“) basieren.

English

gamma radiation won't result in dielectric material discharging as it does not lose its polarization. eeprom or flash technologies lose their stored data as they are based on charge (so called „floating gates“).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

im jahr 2005 lag der durchschnittserlös, der auf der grundlage des durchschnitts der preise für außerhalb der erzeugungsgebiete vermarktete bananen frei erster ausschiffungshafen, ware nicht entladen, einerseits und des durchschnitts der auf den örtlichen märkten festgestellten verkaufspreise für in den erzeugungsgebieten vermarktete bananen andererseits unter berücksichtigung der in artikel 3 absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 1858/93 festgesetzten pauschalbeträge berechnet wurde, unter dem für das jahr 2005 geltenden pauschalen referenzerlös.

English

in 2005, the average production income, calculated on the basis of the average of the prices for bananas marketed outside the producer regions at the stage of delivery at first port of unloading (goods not unloaded), on the one hand, and the selling prices on local markets for bananas marketed in their producer region, on the other, less the flat-rate amounts laid down in article 3(2) of regulation (eec) no 1858/93, was less than the flat-rate reference income fixed for 2005.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,169,987,621 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK