Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der letzte rechtslehrer der alten straßburger hochschule.
der letzte rechtslehrer der alten straßburger hochschule.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
spätestens ab 1214 war er selbst rechtslehrer in bologna.
he was educated under john of wales at the university of bologna.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
seit 1999 ist varul wieder als rechtslehrer und anwalt tätig.
currently varul is a partner of the law firm varul vilgerts smaliukas.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
juli 1357 in perugia) war einer der bedeutendsten rechtslehrer des mittelalters.
his father was franciscus severi, and his mother was of the alfani family.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
mein rechtslehrer in freiburg bezeichnete dieses verfahren der kommission gelegentlich auch als die kaiserlich-byzantinische gesetzgebungsmethode.
the commission acts as the sole legislator, as in the byzantium of ancient times under emperor constantine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
die überwältigende mehrheit der rechtslehrer spricht sich für die verbesserung des geltenden gemeinschaftsrechts aus, einige stufen sie sogar als vordringlich ein.
there is overwhelming support among academics for the improvement of existing community legislation, some contributors ascribing it priority.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird darauf gedrängt, dass einige mitgliedstaaten das europäische vertragsrecht vor anderen einführen sollten; ein rechtslehrer spricht sich allerdings gegen diesen vorschlag aus.
it is urged that some member states could adopt european contract law before others, though one academic opposes this.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dennoch vertreten die meisten rechtslehrer, die sich hierzu geäußert haben, die ansicht, eine verbesserung des gemeinschaftsrechts werde die grundlegenden probleme des europäischen vertragsrechts nicht oder bestenfalls nur kurzfristig lösen.
the majority of academic opinion, where expressed, is however to the effect that improving community legislation will not address the core problems of european contract law or will be at best a short-term solution.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser tiefe eingriff in die klassische rechtslehre ist nach wie vor der grund dafür, daß aus sorge um ein sicheres gleichgewicht dieser haftung grenzen gesetzt werden müssen: grenzen in der zeit, eine verjährungsfrist und die regelung der sogenannten entwicklungsrisiken.
this radical change to traditional jurisprudence meant and still means that, out of concern for a degree of balance, there have to be limits on this liability: limits in time, a limited period in which proceedings may be brought, and rules to cover 'development risks '.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: