Results for vertragsvergabe translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

vertragsvergabe

English

issuing of contracts

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vertragsvergabe.

English

award of the contract.

Last Update: 2012-04-04
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zuschlagskriterien und vertragsvergabe

English

award criteria and award of the contract

Last Update: 2012-04-04
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ist die regelung der vertragsvergabe an sich so wichtig?

English

are the rules covering conclusion of the contract so important?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

öffentliche vertragsvergabe an dienstleister und dienste auf nachfrage;

English

public contracting for services and serving as a demand user;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weitere informationen erhalten sie auf den internetseiten zur vertragsvergabe.

English

check the contracting servicesfor more information.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dienstleistungsqualität zu angemessenen preisen muss das hauptkriterium für die vertragsvergabe sein.

English

service quality at a reasonable price must be the chief criterion for awarding contracts.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unseren informationen zufolge ist noch keine entscheidung bezüglich der vertragsvergabe gefallen.

English

according to our information, the decision on the selection of a bidder has not been taken yet.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

bei den beiden erstgenannten verfahren begann die vertragsvergabe im anschluss an die aus­­wahl.

English

for the first two procedures, the process of issuing contracts started after the selection.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dadurch kann sie firmen, die in betrugsfälle verwickelt waren, von der vertragsvergabe ausschließen.

English

it will make it possible to exclude firms that have engaged in fraud from contracts with the commission.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

was die finanziellen leistungen anbetrifft, so waren 1998 kontinuierliche verbesserungen bei der vertragsvergabe zu verzeichnen.

English

in terms of financial performance, 1998 showed a continuing improvement in the area of contracting.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für alle campingverträge obliegt eine vertragsvergabe der geschäftsführung bzw. dem betriebsleiter/freizeitpark-team.

English

the management, manager or recreational team, respectively, are responsible for handing out contracts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch die vertrauliche behandlung werden unüberlegte, überflüssige oder spekulative maßnahmen in den betroffenen bereichen vor der vertragsvergabe verhindert.

English

such confidentiality will prevent ill considered, needless or speculative movements in areas concerned prior to contract award.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zum zwecke der vertragsvergabe im zusammenhang mit dem haushaltsvollzug oder dem europäischen entwicklungsfonds können zugelassene nutzer von sich aus die ausschlussdatenbank online konsultieren.

English

for the purpose of award of contracts connected with implementation of the budget or the european development fund, authorised users may proceed to active online consultation of the exclusion database.

Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ich bin zudem sehr besorgt über ein noch größeres problem, und zwar die zeit, die bei uns zwischen der mittelbindung und der vertragsvergabe verstreicht.

English

i am also concerned about an even larger issue, which is the amount of time between our commitments and our contracting.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

dieser nationale fonds überwacht mit unterstützung durch die zentralstelle für finanzierungen und vertragsvergabe das finanzmanagement und erleichtert den transfer von mitteln zu den endbegünstigten in slowenien.

English

with the support of the central financing and contracting unit, the national fund will supervise financial management and ease the transfer of funds to the final beneficiaries in slovenia.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vertragsvergabe an technische assistenten führt häufig zu zusätzlichen verzögerungen, da die ausgewählten experten oft nicht mehr zur verfügung stehen, nachdem die zuschlagserteilung erfolgt ist.

English

recruitment of technical assistance often adds to the delays as the experts selected are frequently not available once contracts have been awarded.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vierte aspekt, der von uns positiv bewertet wird, ist das zweistufige verfahren der vertragsvergabe, durch das unnötige kosten in der anfangsphase vermieden werden.

English

the fourth element that we are positively evaluating is the two-step procedure in the grant application process, which will avoid unnecessary costs in the initial phase.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

diese verlängerung habe unter strikter einhaltung der gegenüber der kommission eingegangenen verpflichtungen stattgefunden (vertragsvergabe unter wettbewerbsbedingungen (nach ausschreibung)).

English

this renewal was completely in accordance with the commitments made to the commission to make the award of these contracts open to competition (call for tenders).

Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der ausschuss würde es begrüßen, wenn mit blick auf die festlegung klarer grundsätze für die vertragsvergabe innerhalb der europäischen union eine richtlinie oder eine verordnung erarbeitet würde, die den inhalt der mitteilung zu auslegungsfragen vom april 2000 wiedergibt.

English

the esc is pleased to note that a directive or regulation is being drawn up with a view to establishing clear principles on awarding of contracts within the eu, and that it will reflect the content of the interpretative communication of april 2000.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,864,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK