Results for wieso versteckst du dich vor ihnen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

wieso versteckst du dich vor ihnen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wo versteckst du dich?

English

where are you hiding?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was versteckst du vor mir?

English

what are you hiding from me?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nimm dich vor ihnen in acht.

English

may allah curse them!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gott wird dich vor ihnen schützen.

English

allah will suffice you.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

willst du dich ihnen anschließen?

English

do you want to join them?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ängstigst du dich vor mir?

English

are you afraid of me?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nimm dich vor ihnen in acht. gott bekämpfe sie!

English

they are the enemies, beware of them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du sollst dich vor ihnen nicht niederwerfen und ihnen nicht dienen.

English

thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fürchtest du dich vor der wahrheit.

English

you are afraid of the truth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2. wieso hast du dich bei hölscher wasserbau beworben?

English

2. why did you apply to hölscher wasserbau?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum versteckst du deine brüste?

English

why do you hide your breasts?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind der wahre feind, so nimm dich vor ihnen in acht!

English

they are the [real] enemies, so beware of them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sind die (wahren) feinde. nimm dich vor ihnen in acht.

English

they are the [real] enemies, so beware of them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6 und du, menschenkind, sollst dich vor ihnen nicht fürchten noch vor ihren worten fürchten.

English

6 and thou, o son of man, fear not, neither be thou afraid of their words: for thou art among unbelievers and destroyers, and thou dwellest with scorpions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich finds wunderbar, dass du dich vor mir verkriechst,

English

let me show you, let me give you everything i have saved just for you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du sollst dir keinerlei abbilder machen und sollst dich vor ihnen nicht niederwerfen und ihnen nicht dienen.

English

you shall not make for yourself an idol. you shall not worship them or serve them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn du dich vor drops fürchtest, bleibst du stehen.

English

if you are afraid of drops you stay on one level.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sie sich abkehren, so befinden sie sich in widerstreit. gott wird dich vor ihnen schützen.

English

but if they turn away, then are they in schism, and allah will suffice thee (for defence) against them.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erinnerst du dich, vor 20 jahren haben wir uns getroffen?"

English

let´s have drink together. do you remember, we met 20 years ago?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

- 20,5 du sollst dich vor ihnen nicht niederwerfen und ihnen nicht dienen. 2mo 20, 4- 5;

English

- 20,5 thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,573,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK