Results for bevorratung translation from German to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Estonian

Info

German

bevorratung

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Estonian

Info

German

die lieferung zur bevorratung in der gemeinschaft

Estonian

pardavarude tarnimist ühenduse piires

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) die lieferung zur bevorratung in der gemeinschaft

Estonian

a) pardavarude tarnimist ühenduse piires:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bescheinigung der bevorratung von schiffen und luftfahrzeugen in drittlÄndern

Estonian

tÕend varude toimetamise kohta laevadele ja ÕhusÕidukitele kolmandates riikides

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevorratung und einer ausfuhr aus der gemeinschaft gleichgestellte lieferungen

Estonian

ekspordiga ühendusest võrdsustatavad tarned ja pardavarude tarnimine

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vermerk der zollbehÖrden des landes, in dem die bevorratung stattfindet

Estonian

selle riigi tolliasutuse kinnitus, kus pardavarude tarnimine aset leiab

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die lieferungen zur bevorratung in drittländern können direkt oder indirekt erfolgen.

Estonian

selliste varude tarned kolmandates riikides võivad olla otsesed või kaudsed.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zur bevorratung an bord von schiffen gebrachten erzeugnisse werden zum verzehr an bord verwendet.

Estonian

varudena laeva pardale võetud tooted tarbitakse pardal.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies gilt namentlich im fall von erzeugnissen, die zur bevorratung von schiffen und flugzeugen verwendet werden.

Estonian

kõnealune olukord tekib eelkõige seoses laevade ja õhusõidukite varustamisel kasutatavate toodetega.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei plattformen von einer person, die nach mitteilung der plattformbetreiber für die bevorratung der plattform verantwortlich ist.

Estonian

platvormide puhul: isik, keda platvormi käitajad peavad toiduvarude eest vastutavaks.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erzeugnisse in unverändertem zustand oder gefroren und/oder nach entsprechender zubereitung zur bevorratung in der gemeinschaft an bord

Estonian

toimetama tooted muutmata kujul või külmutatutena ja/või pärast pakendamist ühenduse piires pardavarudeks

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es empfiehlt sich, auf solche lieferungen denselben erstattungssatz anzuwenden, der für die bevorratung in einem gemeinschaftshafen gilt.

Estonian

sellistele tarnetele oleks mõistlik kohaldada sama toetusemäära, mida kohaldatakse varustamisele ühenduse sadamas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) bei plattformen von einer person, die nach mitteilung der plattformbetreiber für die bevorratung der plattform verantwortlich ist.

Estonian

a) platvormide puhul: isik, keda platvormi käitajad peavad toiduvarude eest vastutavaks.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(5) für die lieferungen zur bevorratung von schiffen und flugzeugen innerhalb der gemeinschaft sind keine ausfuhrlizenzen erforderlich.

Estonian

(5) ekspordilitsentse ei nõuta ühenduses laevade ja lennukite pardavarude puhul.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle zielgebiete (drittländer, sonstige gebiete, bevorratung und einer ausfuhr aus der gemeinschaft gleichgestellte zielgebiete).

Estonian

kõik sihtkohad (kolmandad riigid, muud territooriumid, ekspordiga ühendusest võrdsustatavad tarned ja pardavarude tarnimine).

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die geschäfte im zusammenhang mit der bevorratung von schiffen und flugzeugen haben sehr spezifischen charakter, der die einführung einer besonderen regelung mit vorauszahlung der erstattung rechtfertigt.

Estonian

laevadele ja õhusõidukitele varude tarnimine on väga spetsiifiline kaubandusliik, mis eeldab toetuse ettemaksmise erikorda.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevorratung, herstellung, prüfung, lagerung, verteilung und verkauf von unbedenklichen und wirksamen arzneimitteln der erforderlichen qualität in der Öffentlichkeit zugänglichen apotheken,

Estonian

ohutute ja tõhusate, nõutud kvaliteediga ravimite tarnimine, valmistamine, testimine, ladustamine, turustamine ning väljastamine üldapteekides;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle zielgebiete (drittländer, sonstige gebiete, bevorratung und einer ausfuhr aus der gemeinschaft gleichgestellte zielgebiete) mit ausnahme rumäniens und bulgariens.

Estonian

kõik sihtkohad (kolmandad riigid, muud territooriumid, ekspordiga ühendusest võrdsustatavad tarned ja pardavarude tarnimine), välja arvatud rumeenia ja bulgaaria.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

German

die lieferungen zur bevorratung außerhalb der gemeinschaft werden bei der bestimmung des erstattungssatzes den lieferungen gemäß artikel 33 absatz 1 buchstabe a gleichgestellt.

Estonian

antava toetuse taseme kindlaksmääramiseks käsitatakse pardavarude tarnimist väljapoole ühendust varustamisena artikli 33 lõike 1 punkti a alusel.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) die lieferungen zur bevorratung außerhalb der gemeinschaft werden bei der bestimmung des erstattungssatzes den lieferungen gemäß artikel 36 absatz 1 buchstabe a) gleichgestellt.

Estonian

1. antava toetuse taseme kindlaksmääramiseks käsitatakse pardavarude tarnimist väljapoole ühendust varustamisena artikli 36 lõike 1 punkti a alusel.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) sind die ausgeführten erzeugnisse nicht gegenstand einer direkten lieferung und werden sie in dem bestimmungsdrittland vor der bevorratung einer zollamtlichen Überwachung unterstellt, so wird die lieferung an bord durch folgende dokumente nachgewiesen:

Estonian

b) kui eksporditud toodete puhul ei ole tegemist otsetarnega ja need paigutatakse sihtriigiks olevas kolmandas riigis enne varudena pardaletoimetamist tollijärelevalve alla, tõendatakse sellist pardaletoimetamist järgmiste dokumentidega:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,970,557 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK