Results for getreidesektors translation from German to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Finnish

Info

German

getreidesektors

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Finnish

Info

German

fast keine auswirkungen auf die wettbewerbsfähigkeit des getreidesektors;

Finnish

lähes olemattomat vaikutukset alan kilpailukykyyn

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es half bei der vorbereitung und umsetzung der maßnahmen zur umwandlung des getreidesektors.

Finnish

sen avulla ohjattiin viljanviljelysektorin uudistamiseen tarkoitettujen toimien

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein erlaß des präsidenten zur umstrukturierung und privatisierung des getreidesektors gab nachhaltige impulse zur verbesserung der getreideproduktion und des getreidevertriebs und lockte privatunternehmer an.

Finnish

viljanviljelyn rakenteellista uudistamista ja yksityistämistä koskeva presidentin asetus vauhditt olennaisesti viljantuotannon ja jakelun kehittymistä ja houkutteli yksityisyrittäjiä tälle sektorille.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im sonderbericht über die reform des getreidesektors hat der rechnungshof die aufmerksamkeit auf die frage gelenkt, ob die politik selbst ihre wirtschaftlichen und sozialen ziele erreicht.

Finnish

vilja-alan uudistuksia koskevassa erityiskertomuksessa tilintarkastustuomioistuin on kiinnittänyt huomiota siihen, saavuttaako kyseinen politiikka taloudelliset ja sosiaaliset tavoitteensa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

um den besonderheiten des getreidesektors rechnung zu tragen, setzt die kommission im wege von delegierten rechtsakten mindestqualitätsanforderungen fest, denen entsprochen werden muss, um eine verringerung des einfuhrzolls in anspruch nehmen zu können.

Finnish

komissio vahvistaa vilja-alan erityispiirteiden huomioon ottamiseksi delegoiduilla säädöksillä vähimmäislaatuvaatimukset, joita on noudatettava, jotta tuontitullia voidaan alentaa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schließlich darf ich auch darauf hinweisen, daß wenn wir einmal die vorschläge für die reform des getreidesektors insgesamt vorgelegt haben werden, eigentlich die meisten dieser bestimmungen obsolet würden, weil wir dann de facto für den getreideexport kaum mehr exporterstattungen in ansprach nehmen müßten.

Finnish

lukas (ni). - (de) arvoisa puhemies, monien tässä mietinnössä esitettyjen asioiden täytyy olla veroa maksaville eukansalaisille vaikeita sulattaa. jo tukien tähtitieteelliset määrät, kuten 11 miljardia ecua vuodesta 1991 vuo teen 1994 ja se, että annettujen tietojen laatu jättää toivo misen varaa, osoittavat, että kysymyksessä on asia, jota ei oikeastaan pitäisi nimittää ongelmaksi vaan ennemmin kin skandaaliksi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die agenda 2000 der kommission behandelte auch noch weitere fragen des getreidesektors, so etwa jene einer möglichst gerechten verteilung der einkommensbeihilfen, der möglich keiten der mitgliedstaaten, die beihilfen möglichst dort zu gewähren, wo sie am meisten benötigt werden und fragen der förderung weniger intensiver produktionsmethoden.

Finnish

myös muut komission agenda 2000 -säädösehdotuksiin sisältyvät asiat vaikuttavat vilja-alaan: niissä käsitellään sitä, miten parhaiten voitaisiin varmistaa suoran tulotuen jakautuminen tasaisesti, tarjota jäsenvaltioille keinot kohdistaa tuki sinne, missä sitä tarvitaan eniten, ja edistää laajaperäisempiä tuotantomenetelmiä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gemäß der verordnung (eg) nr. 88/2007 der kommission vom 12. dezember 2006 über besondere durchführungsvorschriften für ausfuhrerstattungen für in form von teigwaren ausgeführtes getreide der kn-codes 19021100 und 190219 [2] ist bei der ausfuhr von teigwaren dieser kn-codes in die vereinigten staaten von amerika eine bescheinigung (bescheinigung p2) vorzulegen, aus der hervorgeht, ob bei der ausfuhr von ausgangserzeugnissen des getreidesektors, die zu ihrer herstellung dienten, in die vereinigten staaten von amerika ein erstattungssatz anzuwenden ist oder nicht.

Finnish

cn-koodeihin 19021100 ja 190219 kuuluvina makaronivalmisteina vietyjen viljojen vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä 12 päivänä joulukuuta 2006 annetussa komission asetuksessa (ey) n:o 88/2007 [2] säädetään, että edellä mainittuihin koodeihin kuuluviin, amerikan yhdysvaltoihin vietäviin makaronivalmisteisiin on liitettävä todistus (certificate p2), johon on merkitty, saavatko ne vai eivät tuen, jota sovelletaan niiden valmistuksessa käytettyihin vilja-alan perustuotteisiin viennissä amerikan yhdysvaltoihin.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,081,442 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK