Results for akkreditieren translation from German to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

akkreditieren

French

accréditer

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

system zu akkreditieren

French

système d'agrégation

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

system, verfahren und medium zum zertifizieren und akkreditieren von genÜgungsanforderungen

French

systeme, procede et support destines a certifier et accrediter le respect d'exigences

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die akkreditierungsstelle kann einzelpersonen, organisationen oder beide als umweltgutachter akkreditieren.

French

les organismes d’accréditation peuvent accréditer des individus, des organismes ou les deux, en tant que vérificateurs environnementaux.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verbessertes system, verfahren und medium zum zertifizieren und akkreditieren der anforderungsentsprechung

French

systeme, procede et support ameliores permettant de certifier et d'accrediter le respect d'exigences

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

er ist befugt, testlabors, eichlabors, zertifizierungsämter und inspektoren zu akkreditieren.

French

toutes les sociétés offrant des services publics doivent avoir un service à l'écoute des consommateurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

en 45003 über „allgemeine kriterien für stellen, die prüflaboratorien akkreditieren“

French

en 45003 "système d'accréditation de laboratoires d'essais et d'étalonnage – prescriptions générales pour la gestion et la reconnaissance",

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die für die meldung zuständigen behörden sollten diese stellen daher nach möglichkeit akkreditieren.

French

ils peuvent exercer ces activités sur le territoire d'autres etats membres ou de pays tiers, que ce soit avec des moyens provenant de leur base géographique ou à l'aide du personnel de leurs bureaux établis à l'étranger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

darüber hinaus wird vorgeschlagen, dass mitgliedstaaten eine qualifizierte stelle gemeinsam akkreditieren können.

French

il est également proposé que les États membres puissent agréer d’un commun accord une entité qualifiée.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es wird beabsichtigt, alle konformitätsbewertungsstellen im regulierten bereich nach internationalen und europäischen anforderungen zu akkreditieren.

French

l’objectif est de parvenir à ce que tous les organismes d'évaluation de la conformité dans les domaines réglementés soient accrédités selon les exigences internationales et européennes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gremien und organisationen gemäß artikel 18 im hinblick auf die ausstellung von sachkundenachweisen zu akkreditieren;

French

agréer les organismes et entités chargés de la délivrance des certificats de compétence visés à l’article 18;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der rat erwartet deshalb, dass israel sich konstruktiv dafür einsetzt, die mission ohne weitere verzögerungen zu akkreditieren.

French

À cette fin, le conseil attend d'israël qu'il s'engage de manière constructive en accréditant la mission sans plus tarder.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein erster schritt könnte darin bestehen, die delegation der kommission in georgien auch in den beiden anderen republiken zu akkreditieren.

French

un premier pas pourrait être l'accréditation de la délégation de la commission en géorgie auprès des deux autres républiques.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

erstens müßten neue und offene systeme gefördert werden, um all diese auf unterschiedliche weise erworbenen kompetenzen zu akkreditieren oder zu bestätigen.

French

d'un autre côté, le marché de la formation connaît une mutation rapide, avec l'éclosion de systèmes informels d'accréditation ou de validation des compétences acquises.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das referenzzentrum soll neue betäubungsverfahren bzw. betäubungsgeräte und neue schlachthöfe wissenschaftlich beurteilen sowie einrichtungen akkreditieren, die sachkundenachweise im hinblick auf den tierschutz ausstellen.

French

ce centre évaluera aussi d’un point de vue scientifique les nouvelles techniques/nouveaux matériels d'étourdissement ainsi que les abattoirs nouvellement établis et agréera les organismes délivrant les certificats de compétence en matière de bien-être animal.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dagegen wurde ihr verwehrt, vertreter bei der konferenz von helsinki über sicherheit und zusammenarbeit in europa und bei den folgekonferenzen in belgrad und madrid akkreditieren zu lassen.

French

il faut, en revanche, rappeler qu'elle n'a pu obtenir le droit d'accréditer des représentants auprès de la conférence sur la sécurité et la coopération en europe (helsinki) et des conférences qui lui ont fait suite (belgrade, madrid).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

da die gewährung der diplomatischen immunität grund satzfragen beinhaltete, verlangte die israelische regierung, daß wir zu diesem zweck ein mitglied unserer delegation in tel aviv abstellen und akkreditieren.

French

etant donné que l'octroi de l'immunité diplomatique soustendait des questions de principe, le gouvernement israélien prétendait qu'à cette fin, nous désignions et accréditions un fonctionnaire de notre délégation à tel aviv.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

um die strukturen der zusammenarbeit zu verstärken, wurde beschlossen, künftig ein mal im jahr tagungen auf ministerebene abzuhalten und den vertreter der kommission in wien sobald wie möglich bei der republik Österreich zu akkreditieren.

French

afin de renforcer les structures de coopération, il a été décidé de tenir dorénavant une fois par an des réunions ministérielles et d'accréditer, aussitôt que possible, le représentant de la commission à vienne auprès de la république d'autriche.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der hersteller ist nach der norm en iso/iec 17025:2005 — allgemeine anforderungen an die kompetenz von prüf- und kalibrierungslaboratorien zu akkreditieren.

French

le constructeur est accrédité conformément à la norme en iso/cei 17025:2005 – exigences générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnages et d’essais.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das bedeutet, dass die nationalen qualitätssicherungsagenturen nur noch studienprogramme und hochschulen akkreditieren, die vollständig mit der nationalen gesetzgebung oder den einschlägigen offiziellen dokumenten und leitlinien des bologna-prozesses vereinbar sind.

French

certains d’entre eux agissent également en qualité de conseillers spéciaux ects/supplément au diplôme, afin de garantir la bonne mise en œuvre de ces instruments.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,399,658 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK