MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: ausfällt ( German - French )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

Dieser dient gleichzeitig als Internet-Backup, falls die DSL-Leitung ausfällt.

French

Il sert en même temps de sauvegarde d'Internet au cas où la ligne ADSL devait sauter.

Last Update: 2017-01-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

Wenn es zu Ihrer Zufriedenheit ausfällt, sind wir bereit am Freitag den ersten Warenposten zu bezahlen.

French

D'ici là, il est conseillé aux utilisateurs du pack Google de désactiver le Spyware Doctor.

Last Update: 2016-11-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Vorrichtung nach Anspruch 4, wobei die Schutzabsperrventileinrichtungen jeweils automatisch schließen, wenn die Prozessoreinrichtung ausfällt.

French

Appareil suivant la revendication 4 caracténsé en ce que chacune des vannes d'arrêt de protection se ferme automatiquement si le moyen à processeur vient à être défaillant.

Last Update: 2014-12-03
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Reagenssystem gemäß Anspruch 9, worin das chemische Reagens Hämoglobin A 1c weder wesentlich aggregiert noch ausfällt.

French

Système réactif selon la revendication 9, dans lequel l'agent chimique n'entraíne pas d'aggrégat ou de précipité important de l'hémoglobine A1c.

Last Update: 2014-12-03
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Verfahren nach Anspruch 1, wobei das Initiieren in Reaktion darauf erfolgt, daß ein früherer Server ausfällt.

French

Procédé selon la revendication 1, dans lequel l'établissement est effectué en réponse à une défaillance de serveur antérieure.

Last Update: 2014-12-03
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Falls eine Risikobewertung eines Bioproteins negativ ausfiel oder ausfällt, sollte dessen Inverkehrbringen oder Verwendung verboten werden.

French

Si l’évaluation des risques présentés par une bioprotéine a donné ou donne des résultats négatifs, la circulation et l’utilisation de celle-ci doivent être interdites.

Last Update: 2014-11-18
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Die Ausschreibung für die KIC wird im Jahr 2018 eingeleitet, falls diese Überprüfung positiv ausfällt.

French

L'appel à propositions pour les CCI prévu pour 2018 est lancé sous réserve d'une conclusion positive de cette évaluation.

Last Update: 2014-11-18
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

so wärmebehandelt wurde, dass der Phosphatasetest negativ ausfällt,

French

soit après avoir subi un traitement thermique tel qu'il présente une réaction négative au test de la phosphatase,

Last Update: 2014-11-15
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Hinweis, dass eine Zugfahrt ganz oder teilweise ausfällt.

French

l’annulation de train pour tout ou partie d’un parcours.

Last Update: 2014-11-13
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Es besteht klar das Risiko, dass das Haushaltsergebnis schlechter ausfällt als im Programm projiziert.

French

Il existe clairement un risque que les résultats budgétaires soient inférieurs aux prévisions du programme.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

... wobei der Zuwachs in Vollzeitäquivalenten sehr viel weniger deutlich ausfällt

French

Depuis 1997, la plupart des États membres ont vu les jeunes se tourner de plus en plus vers le marché du travail, comme l'indique le taux d'activité 7en hausse du groupe d'âge de 15 à 24 ans, contrairement à la tendance observée dans les années 1990.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

61 - oder wenn das geplante Sportzentrum größer als während des ersten Verfahrens ausfällt.

French

- 61 - construction d'un centre sportif mals également sur des bâtiments scolaires, ou si le centre sportif recevait une ampleur qu'il n'avait pas lors de la première procédure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Abbau von Arbeitsplätzen stärker ausfällt.

French

Le chiffre le plus bas et de loin a été signalé au Portugal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Allerdings hat die Kommission mich beauftragt, Ihnen mitzuteilen, daß die Bilanz für sie allgemein positiv ausfällt.

French

Je crois qu'il y a là un bon équilibre et j'espère que nous trouverons le dynamisme nécessaire pour l'appliquer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Allerdings muß ich ehrlich sagen, daß die vorläufige Fassung dieses Beschäftigungspakts ziemlich blaß ausfällt.

French

Mais en toute honnêteté, je dois également dire que la version provisoire de ce pacte pour l'emploi semble encore un peu faible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Auch wenn dieser zweite Aufguß zufriedenstellend ausfallt, bleiben einige Punkte dennoch klärungsbedürftig.

French

En aucun cas, il ne peut y avoir de société anonyme européenne sans participation économique des tra vailleurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Auffällig ist jedoch, dass der Unterschied, auch wenn er klein ist, immer zugunsten der Mädchen ausfällt.

French

Cependant, même lorsque l’écart est minime, il est toujours en faveur des filles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Aus ihnen geht hervor, daß beide Seiten in ihrer Einschätzung, die sehr positiv ausfällt, weitgehend übereinstimmen.

French

En 1989, une nouvelle commission a été nommée ; un nouveau Parlement européen a été élu et son mandat amènera la Communauté à 1992.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Außerdem hat die Gemeinschaftshilfe zur Folge, dass der nationale Finanzierungsanteil entsprechend hoch ausfällt.

French

Une série de fusions et d’acquisitions importantes a eu lieu, même si nombre d’entre elles sont limitées à l’échelle nationale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

German

Bei der Gesamtbevölkerung wurden die im Ausland Studierenden dagegen mitgezählt, sodass die Quote zu niedrig ausfällt.

French

Il s’agit donc d’une phase réellement qualifiante dans la mesure où, après avoir répondu de manière satisfaisante à une série de critères, les candidats ou stagiaires deviennent des enseignants pleinement qualifiés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:moザeskonsultowaアsiシzesıuザ (Polish>Maltese) | meaning of whatsapp (English>Tamil) | gvazdikėliai (Lithuanian>Romanian) | mami ko english mein kya kehtein hai (Hindi>English) | mithun rashi ko english mein kya khte hai? (Hindi>English) | seins (French>English) | lysis (English>Greek) | sharp edges, rough surfaces or protrusions (English>Italian) | pedananna (Telugu>English) | bf-hd-video-2017-bf-video bf english hd (Hindi>English) | sulla fondata convinzione (Italian>English) | diazotizable (English>Italian) | permission letter (English>Tamil) | walang asawa (Tagalog>English) | yatra mangalmay ho (Hindi>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK