Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
um eine aufzeichnung hochzuladen:
pour télécharger un enregistrement:
Last Update: 2014-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qso-daten signieren um sie zu lotw hochzuladen
permet de signer des données qso pour les téléverser sur lotw
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
anwendung, um ihre fotos in ihre piwigo-gallerie hochzuladen
application pour envoyer vos photos vers votre galerie en ligne piwigo
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
die zuständigen behörden sind verpflichtet, daten über die nationalen zulassungen hochzuladen.
les autorités compétentes seront tenues d’y verser les données relatives aux autorisations de mise sur le marché accordées en application d’une procédure nationale.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitglieder des netzes sollten daher aufgefordert werden, daten rechtzeitig hochzuladen.
il convient dès lors d'inviter les membres du réseau à charger les données en temps utile.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.13.2 inhalte in einer kategorie aufzugeben oder hochzuladen, die nicht für den service bezeichnend sind
4.13.2 publier ou télécharger du contenu dans une catégorie qui n'est pas représentative du service ;
Last Update: 2017-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
videos in internetcommunities wie my nero, youtube und my space hochzuladen und anzuschauen ist gerade für jüngere nutzer eine beliebte freizeitbeschäftigung.
le chargement de vidéos sur des communautés en ligne telles que my nero, youtube™ et myspace® constitue un passe-temps très répandu.
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie verpflichten sich dazu, keinerlei inhalte auf video2mp3 hochzuladen, die rassistisch sind, kinderpornographie enthalten oder anderweitig anstößig sind.
manquer de se soumettre à ces droits entrainera l'immediate suppression du fichier en question.
Last Update: 2010-03-04
Usage Frequency: 38
Quality:
um ein foto hochzuladen, das bereits auf ihrem computer gespeichert ist, ziehen sie es einfach auf die dafür vorgesehene position in diesem fenster.
pour télécharger une photo que vous avez déjà enregistrée sur votre ordinateur, il suffit de glisser-déposer l'image sur l'emplacement dans cette fenêtre.
Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
seit januar 2013 sind die vergabebehörden verpflichtet, alle bekanntmachungen über freihändig vergebene aufträge im wert von über 5000 eur in das seap hochzuladen.
depuis janvier 2013, les pouvoirs adjudicateurs sont tenus de télécharger dans ce seap toutes les notifications relatives aux marchés de gré à gré portant sur des montants supérieurs à 5 000 eur.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
am 16. mai riefen die betreiber der facebookseite "säubert tunesien" die nutzerinnen und nutzer dazu auf, ihre eigenen selfies hochzuladen:
le 16 mai, les administrateurs de la page facebook “tunisie propre” ont exhorté les utilisateurs à mettre leurs selfies en ligne :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bestimmte online-dienste, die es den nutzern ermöglichen, urheberrechtlich geschützte inhalte hochzuladen, sind mittlerweile zu wichtigen kanälen für die verbreitung von inhalten geworden.
certains services en ligne qui permettent aux utilisateurs de télécharger des contenus protégés par le droit d’auteur sont devenus d’importants canaux de distribution de contenus.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission ruft frauen (und männer!) auf, videos über ihre eigene digitale erfolgsgeschichte zu drehen und hochzuladen, um mädchen und frauen für technik zu begeistern.
la commission invite les femmes (et les hommes!) à réaliser une vidéo et à partager l'histoire de leur propre réussite dans le secteur numérique, pour inciter des femmes et des jeunes filles à envisager d'y faire carrière.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
von den mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit den technischen spezifikationen der kommission (eurostat) auf elektronischem wege an das zentrale eurostat-portal zu übermitteln oder über dieses hochzuladen.“
À transmettre par les États membres sous forme électronique ou à télécharger par des moyens électroniques vers le point d'entrée unique pour les données envoyées à eurostat, en conformité avec les spécifications techniques fournies par la commission (eurostat)»
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist insbesondere untersagt, inhalte hochzuladen oder freizugeben, die gegen das gesetz verstoßen, die rechte dritter verletzen, die diskriminierende, beleidigende, obszöne oder verleumderische handlungen oder Äußerungen enthalten oder die andere aufgrund von nationalität, abstammung, geschlecht, sexueller orientierung, religion, glauben oder behinderungen beleidigen könnten.
nous vous demandons notamment de ne pas mettre en ligne ou partager de contenu qui enfreint la loi ou les droits d'une tierce partie, ou qui inclut des activités ou déclarations discriminatoires, offensantes, obscènes ou diffamatoires, ou qui pourrait offenser des tiers pour des raisons de nationalité, d'appartenance ethnique, de sexe, d'orientation sexuelle, de religion, de croyance ou de handicap.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality: