Results for spitzen unangetastet translation from German to French

German

Translate

spitzen unangetastet

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

spitzen

French

dentelles

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es bleibt nicht unangetastet.

French

ils ne restent pas intacts.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

die grundlegenden prinzipien bleiben unangetastet

French

maintien des principes fondamentaux

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die grundlegenden prinzipienblieben jedoch unangetastet.

French

ce mécanisme a étémodifié à plusieurs reprises pour compenser leschangements intervenus dans le système de financement de l’union, mais ses principes fondamentaux demeurent les mêmes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das öffentliche bildungssystem bleibt also unangetastet.

French

le système public de l' éducation reste donc intact.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

schließlich bleibt der kälbersektor nahezu unangetastet.

French

enfin on ne touche pratiquement pas au secteur des veaux.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

reicht, wobei die steuerbemessungsgrundlage unangetastet bleibt.

French

reçoivent-ils une certaine garantie concernant l'usage de l'aide à la convergence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese zuständigkeit bleibt in der richtlinie unangetastet.

French

la directive ne change rien à cette prérogative nationale.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anstieg der unangetastet, sodass andere arten Über­

French

l'introduction de meilleures pra­ précédemment par les poissons restent

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

zunächst: die unabhängigkeit des koordinators bleibt unangetastet.

French

tout d’ abord, l’ indépendance du coordinateur demeure intacte.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

diese befreiung bleibt in dem vorliegenden richtlinienvorschlag unangetastet.

French

cette exonération reste inchangée dans le cadre de la présente proposition de directive.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beide systeme bleiben im verordnungsentwurf mehr oder weniger unangetastet.

French

en soi, la création d'un port franc n'est pas une solution au problème du chômage.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dabei sollte jedoch das new yorker Übereinkommen unangetastet bleiben.

French

tout cela sans changer quoi que ce soit au mode de fonctionnement de la convention de new york.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch die regelungen im zusammenhang mit der verordnung selbst blieben unangetastet.

French

de plus, l’arrêt förster doit aussi être considéré dans le contexte d’une jurisprudence récente où la cour a exploré l’ežet potentiel des dispositions relatives à la citoyenneté sur l’exportabilité des aides octroyées aux étudiants par le pays d’origine(590).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gleichzeitig bleiben alle anderen schichten eines schichtaufbaus unangetastet und intakt.

French

simultanément, toutes les autres couches d'une structure lamellaire ne sont pas touchées et demeurent intactes.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

"sowohl das agrarbudget, als auch die ziele der gap bleiben unangetastet.

French

"tant le budget de l'agriculture que les objectifs de la pac restent inchangés.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

b)die im eg-vertrag festgeschriebenen haushaltsbefugnisse der organe bleiben unangetastet

French

b)les compétences budgétaires respectives des institutions restentcelles définies dans le traité

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dabei werden wohl die regelungen der einzelnen richtlinien über die direkte gemeinschaftskontrolle unangetastet bleiben.

French

les dispositions des différentes directives concernant le contrôle communautaire direct ne seront probablement pas affectées.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bereits heute hat die union neutrale mitglieder, deren position völlig unangetastet bleibt.

French

plusieurs États neutres sont déjà membres de l'union européenne et leur position n'est en rien menacée.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

a) deshalb wird vorgeschlagen, die wichtigsten merkmale des finanzrahmens unangetastet zu lassen:

French

a) le présent accord interinstitutionnel propose donc de conserver en l'état les caractéristiques principales du cadre financier:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,877,191,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK