Hai cercato la traduzione di spitzen unangetastet da Tedesco a Francese

Tedesco

Traduttore

spitzen unangetastet

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

spitzen

Francese

dentelles

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es bleibt nicht unangetastet.

Francese

ils ne restent pas intacts.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die grundlegenden prinzipien bleiben unangetastet

Francese

maintien des principes fondamentaux

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die grundlegenden prinzipienblieben jedoch unangetastet.

Francese

ce mécanisme a étémodifié à plusieurs reprises pour compenser leschangements intervenus dans le système de financement de l’union, mais ses principes fondamentaux demeurent les mêmes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das öffentliche bildungssystem bleibt also unangetastet.

Francese

le système public de l' éducation reste donc intact.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

schließlich bleibt der kälbersektor nahezu unangetastet.

Francese

enfin on ne touche pratiquement pas au secteur des veaux.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

reicht, wobei die steuerbemessungsgrundlage unangetastet bleibt.

Francese

reçoivent-ils une certaine garantie concernant l'usage de l'aide à la convergence.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

diese zuständigkeit bleibt in der richtlinie unangetastet.

Francese

la directive ne change rien à cette prérogative nationale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

anstieg der unangetastet, sodass andere arten Über­

Francese

l'introduction de meilleures pra­ précédemment par les poissons restent

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zunächst: die unabhängigkeit des koordinators bleibt unangetastet.

Francese

tout d’ abord, l’ indépendance du coordinateur demeure intacte.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

diese befreiung bleibt in dem vorliegenden richtlinienvorschlag unangetastet.

Francese

cette exonération reste inchangée dans le cadre de la présente proposition de directive.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

beide systeme bleiben im verordnungsentwurf mehr oder weniger unangetastet.

Francese

en soi, la création d'un port franc n'est pas une solution au problème du chômage.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dabei sollte jedoch das new yorker Übereinkommen unangetastet bleiben.

Francese

tout cela sans changer quoi que ce soit au mode de fonctionnement de la convention de new york.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auch die regelungen im zusammenhang mit der verordnung selbst blieben unangetastet.

Francese

de plus, l’arrêt förster doit aussi être considéré dans le contexte d’une jurisprudence récente où la cour a exploré l’ežet potentiel des dispositions relatives à la citoyenneté sur l’exportabilité des aides octroyées aux étudiants par le pays d’origine(590).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gleichzeitig bleiben alle anderen schichten eines schichtaufbaus unangetastet und intakt.

Francese

simultanément, toutes les autres couches d'une structure lamellaire ne sont pas touchées et demeurent intactes.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

"sowohl das agrarbudget, als auch die ziele der gap bleiben unangetastet.

Francese

"tant le budget de l'agriculture que les objectifs de la pac restent inchangés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

b)die im eg-vertrag festgeschriebenen haushaltsbefugnisse der organe bleiben unangetastet

Francese

b)les compétences budgétaires respectives des institutions restentcelles définies dans le traité

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dabei werden wohl die regelungen der einzelnen richtlinien über die direkte gemeinschaftskontrolle unangetastet bleiben.

Francese

les dispositions des différentes directives concernant le contrôle communautaire direct ne seront probablement pas affectées.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bereits heute hat die union neutrale mitglieder, deren position völlig unangetastet bleibt.

Francese

plusieurs États neutres sont déjà membres de l'union européenne et leur position n'est en rien menacée.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

a) deshalb wird vorgeschlagen, die wichtigsten merkmale des finanzrahmens unangetastet zu lassen:

Francese

a) le présent accord interinstitutionnel propose donc de conserver en l'état les caractéristiques principales du cadre financier:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,891,538,937 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK