From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wann kann ich sie anrufen?
quand puis-je vous appeler ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde meinen chef für sie anrufen.
j'appellerai mon patron pour vous.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
niemals werde ich sie wiedersehen.
jamais plus je ne la reverrai.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
falls ich nicht kommen kann, werde ich sie vorher anrufen.
dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde sie anrufen, wenn ich darüber nachgedacht habe.
après réflexion, je vous téléphonerai.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen.
je t'appellerai si jamais je ne peux pas venir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde ihnen nächste woche schreiben oder sie anrufen.
je vous écrirai ou vous téléphonerai la semaine prochaine.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde sie anrufen, wenn ich mir die sache überlegt habe.
après réflexion, je vous téléphonerai.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt werde ich sie über südkorea zu erzählen.
maintenant je vais vous parler de la corée du sud.
Last Update: 2012-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zeigen sie ihnen, dass sie anrufen
faites savoir que c'est vous qui appelez
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn die wettbewerbsregeln zu unklar sind, werde ich sie klarstellen.
si c'est à cause de règles de concurrence dépassées, je les actualiserai.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in bezug auf den zeitplan werde ich sie später informieren.
pour ce qui concerne l'horaire, je vous en informerai plus tard.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das audiogerät der person, die sie anrufen.
le périphérique audio qui est utilisé par la personne que vous appelez.
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb werde ich sie dem plenum in meinem namen vortragen.
c'est pourquoi il vaut mieux attendre les résultats de l'organisation
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher werde ich sie jetzt nach einer minute unter brechen.
dorénavant, je les interromprai donc après une minute.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da die zeit jedoch drängt, werde ich sie jetzt nicht vorlesen.
mais comme le temps presse, je ne vais pas le lire maintenant.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mit ein bißchen geschick werde ich sie in meiner wahlansprache zitieren können.
on peut dire, d'une part: ce qui est autorisé chez nous devrait l'être également chez d'autres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anruf derselben nummer, egal, von wo sie anrufen.
appelez le même numéro de n'importe où.
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
auch sie haben entsprechende schilderungen vernommen, deshalb werde ich sie nicht wiederholen.
je suis irrité par la conversation que je viens d'avoir avec le secrétariat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stocken sie ihr kontoguthaben auf und schon können sie anrufen.
créditez votre compte et commencez à appeler.
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 5
Quality: