Results for  heranziehen translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

 heranziehen

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

text heranziehen.

Greek

— (έγγρ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kapital heranziehen

Greek

προσελκύει κεφάλαια

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

heranziehen von fachwissen

Greek

Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνης

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dazu kann sie unabhängige sachverständige heranziehen.

Greek

Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή μπορεί να βασιστεί στη βοήθεια ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission kann drei verschiedene ausschreibungsverfahren heranziehen:

Greek

Η Επιτροπή μπορεί να χρησιμοποιήσει τρεις ξεχωριστούς τρόπους πρόσκλησης υποβολής προσφορών:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wir müssen nur die dazu passenden artikel heranziehen.

Greek

Πρέπει μόνο να συμβουλευθούμε τα σχετικά άρθρα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

in der zwischenzeit müssen wir andere mittel heranziehen.

Greek

Τα κράτη διε­ξάγουν με διαφορετικό τρόπο τους ελέγχους στη θάλασσα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission kann zudem weitere objektive kriterien heranziehen.

Greek

Η Επιτροπή μπορεί επίσης να λάβει υπόψη άλλα αντικειμενικά κριτήρια.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission kann unter denselben bedingungen auch sachverständige heranziehen.

Greek

Υπό τις ίδιες προϋποθέσεις, μπορεί να προσφύγει, επίσης, σε εμπειρογνώμονες.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das expertenwissen von 25 mitgliedsstaaten für einen umfassenden ansatz heranziehen

Greek

Αξιοποίηση της εμπειρίας 25 κρατών μελών για εμπεριστατωμένη προσέγγιση

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

umsatzes sion daher geprüfte oder andere endgültige abschlüsse heranziehen.

Greek

ελεγμένους, ή άλλους οριστικούς λογαριασμούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der prüfungsausschuss könne diesen bogen zur beurteilung der bewerber heranziehen.

Greek

Η Εξεταστική Εpiιτροpiή µpiορούσε να συµβουλευθεί αυτό το piροσωρινό φύλλο αξιολόγησης κατά την piροετοιµασία της αξιολόγησης των υpiοψηφίων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der ausschuss der rechnungsprüfer kann zu seiner unterstützung externe sachverständige heranziehen.

Greek

Η επιτροπή ελεγκτών μπορεί να προσλαμβάνει εξωτερικούς εμπειρογνώμονες για να τη συνδράμουν στο έργο της.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

evakuierung/experte gefahrenbereich räumen lassen, experten heranziehen belüften,

Greek

Κατάποση: ΟΞΕΙΣ ΚΙΝΔΥΝΟΙ/ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΑ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

christophersen können, wenn wir bereits in diesem jahr alle ressourcen vollständig heranziehen.

Greek

christophersen θετικό αποτέλεσμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

andernfalls kann er mittel aus den gemäß diesen allgemeinen bedingungen gestellten sicherheiten heranziehen.

Greek

Ειδάλλως, μπορεί να αφαιρέσει τα ποσά αυτά το ποσό μιας των εγγυήσεων κατά τα προβλεπόμενα στην παρούσα γενική συγγραφή υποχρεώσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gemeinschaftsorgane dürfen deshalb keine rechnerischen daten heranziehen, die nicht zuverlässig sind.

Greek

Κατά συνέπεια, τα κοινοτικά όργανα δεν μπο­ρούν να λαμβάνουν υπόψη λογιστικά στοιχεία τα οποία δεν είναι αξιόπιστα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei der prüfung solcher fälle wird die kommission unabhängige sachverständige heranziehen und die mitgliedstaaten konsultieren.

Greek

Η Επιτροπή απευ­θύνεται σε ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες για την εξέταση αυτιόν τοιν περιπτώσεων και ζητεί τη γνώμη τοιν κρατών μελών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch könnte man japan als beispiel in asien heranziehen oder viele andere beispiele aus anderen gegenden.

Greek

Η συζήτηση μας σήμερα σηματοδοτείται φυσικά από το γεγονός ότι ακόμη δεν έχει πλήρως επικυρωθεί η Συνθήκη της Ένωσης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der historische beobachtungszeitraum, den die institute für die berechnung der volatilitätsanpassungen heranziehen, beträgt mindestens ein jahr.

Greek

Η ιστορική περίοδος παρατήρησης που χρησιμοποιούν τα ιδρύματα για τον υπολογισμό των προσαρμογών μεταβλητότητας είναι τουλάχιστον ένα έτος.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,762,060,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK