Results for ausgabenstruktur translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

ausgabenstruktur

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

ausgabenstruktur der eu;

Greek

στη διάρθρωση των δαπανών της ΕΕ,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgabenstruktur in % des bruttoinlandsprodukts

Greek

% του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausgabenstruktur nstruktur in % des bruttoinlandsprodukts

Greek

Διάρθρωση των δαπανών σε % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

reformieren sie die ausgabenstruktur, das wäre gut für uns alle.

Greek

Θα ήταν καλό για όλους να αναθεωρηθεί ο τρόπος με τον οποίο δαπανώνται τα χρήματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vorläufige angaben für gr; es liegen keine angaben zur ausgabenstruktur vor

Greek

gr και s δεν υπάρχουν δεδομίνα πριν από ίο 1993

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

noch nützlicher wäre ein vergleich dieser ausgabenstruktur mit den ausgabenstrukturen der einzelnen mitgliedstaaten.

Greek

Η σύγκριση της διάρθρωσης αυτών των δαπανών με την αντίστοιχη σε κάθε κράτος μέλος θα είναι ακόμα πιο χρήσιμη.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eua hat die derzeitige ausgabenstruktur analysiert, um zu ermitteln, wie die gap zum erhalt von

Greek

Τα σημερινά στοιχεία δείχνουν ότι η διάθεση της χρηματοδότησης από την ΚΓΠ γίνεται

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die angestrebte ausgabenstruktur konnte erreicht und ihre weitere entwicklung zudem positiv beeinflußt werden:

Greek

Η επιθυμητή εξέλιξη της διάρθρωσης των δαπανών επιτεύχθηκε και μάλιστα ενισχύθηκε:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.9 auch die ausgabenstruktur des haushalts hat sich abgesehen von den finanzierungsquellen im laufe der zeit sehr verändert.

Greek

3.9 Ακόμη και η διάρθρωση των δαπανών του προϋπολογισμού, πέρα από τις πηγές χρηματοδότησης, μεταβλήθηκε σημαντικά με την πάροδο του χρόνου.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derartige diskrepanzen beweisen vor allem die notwendigkeit einer den wirtschaftlichen und sozialen realitäten entsprechenden reform der ausgabenstruktur.

Greek

tέτοιες ασυμφωνίες αποδεικνύουν κυρίως την αναγκαιότητα μιας αναθεώρησης της δομής των δαπανών, κατά τρόπο που να ανταποκρίνεται στις οικονομικές και κοινωνικές πραγματικότητες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die ausgabenstruktur bleibt in dessen im wesentlichen unverändert, einschließlich der belastung durch die ungeheuren ausgaben für die gap.

Greek

Η διάρ­θρωση των δαπανών διατηρείται, για την ώρα και στα βασικά της στοιχεία, αμετάβλητη και είναι εμφανές το βάρος των κονδυλίων που προορίζονται για τη χρηματο­δότηση της ΚΑΠ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.3.3 wie aus der tabelle hervorgeht, schwankt die ausgabenstruktur der haushalte jedoch je nach ihrem einkommen.

Greek

4.3.3 Ωστόσο, όπως φαίνεται στον παρακάτω πίνακα, η διάρθρωση των δαπανών των νοικοκυριών παρουσιάζει διακυμάνσεις σε συνάρτηση με τα εισοδήματά τους.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„der haushalt der europäischen union unterscheidet sich grundlegend von den einzelstaatlichen haushaltsplänen, und zwar durch seine größenordnung und seine ausgabenstruktur.

Greek

«Ο ευρωπαϊκός προϋπολογισμός διαφέρει ουσιαστικά από τους εθνικούς προϋπολογισμούς, τόσο ως προς την τάξη μεγέθους όσο και ως προς τη διάρθρωση των δαπανών του.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist die lage der dinge, und deshalb sollten wir jetzt versuchen, wesentliches in bezug auf die einnahmen und auch auf die transparenz der ausgabenstruktur zu verbessern.

Greek

Αυτή είναι η κατάσταση των πραγμάτων, και γι' αυτό θα πρέπει να προσπαθήσουμε τώρα να βελτιώσουμε τα ουσιώδη, όσον αφορά τα έσοδα, καθώς και όσον αφορά τη διαφάνεια της δομής των εξόδων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das deutet darauf hin, daß sich die ausgabenstruktur gegenüber dem vorjahr nicht verändert hat: begrenzte zunahme in bestimmten bereichen, sehr geringe ausgaben für das wohnungswesen.

Greek

Ορισμένοι τομείς παρουσίασαν μικρή αύξηση και το επίπεδο των στεγαστικών δαπανών είναι ιδιαίτερα χαμηλό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in bezug auf die haushalte schlug der ausschuss eine umschichtung der ausgabenstruktur zugunsten von ausgaben vor, durch die die wirtschaftsentwicklung gefördert werde. beim gesundungsprozess müsse jedoch das abgleiten in eine deflatorische spirale vermieden werden.

Greek

Τόσο οι εργοδότες και οι εργαζόμενοι, όσο και οι κρατικές αρχές, θα πρέπει να συμμετάσχουν στην εφαρμογή αυτής της πολιτικής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf die ausgaben für regionalpolitik entfielen im gleichen jahr etwa 7 x des gemeinschaftshaushalts. - die ausgabenstruktur insgesamt ist bestimmt durch das hohe gewicht der agrarausgaben und deren schwankungen, die nur schwer zu beherrschen sind.

Greek

Σε σχέση με τις ακαθάριστες επενδύσεις παγίου κεφαλαίου αντιπροσώπευε για την περίοδο 1983-1985 μόνο 1/4% για την Κοινότητα στο σύνολο της, αλλά 3% στην Ελλάδα, 2% στην Ιρλανδία και το mezzogiorno και 1/2% στο Ηνωμένο Βασίλειο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im hinblick auf die ausgabenstruktur schlägt das parlament eine senkung der mittelansätze für die sozialmaßnahmen in zusammenhang mit der restrukturierung des stahlsektors sowie der umstellungshilfe vor. es wird vorgeschlagen, statt dessen die hilfen für die wiedereingliederung in den arbeitsmarkt, für forschung und für sozialmaßnahmen im kohlesektor zu erhöhen.

Greek

Ο προϋπολογισμός αυτός συνεχίζει την εφαρμογή της στρατηγικής της Επιτροπής σχετικά με την προοδευτική ένταξη και την προοδευτική αφαίρεση των δραστη­ριοτήτων της ΕΚΑΧ από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auf der allgemeinen eurostat-methode beruhenden berechnungen des armutsrisikos für rentner- und pensionärshaushalte geben wegen der unterschiedlichen einkommens- und ausgabenstruktur dieser haushalte nicht genügende aufschluss über das armutsrisiko von ruheständlern.

Greek

Ο υπολογισμός του κινδύνου φτώχειας για τα νοικοκυριά των συνταξιούχων με βάση τη γενική μέθοδο της eurostat αδυνατεί να αποτιμήσει επαρκώς την έκθεση των συνταξιούχων σε αυτό το είδος κινδύνου, δεδομένων των αποκλίσεων στο εισόδημα και στη δομή των δαπανών των νοικοκυριών αυτών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) die im rahmen der geltenden finanziellen vorausschau für 2006 vorgesehenen ausgaben sind zu vergleichszwecken nach der neuen vorgeschlagenen ausgabenstruktur aufgeschlüsselt. die ausgaben der rubrik 3 und der rubrik 4 entsprechen dem solidaritätsfonds (961 mio. eur zu preisen 2004) bzw. dem eef (schätzwert: 3 mio. eur).

Greek

(1) Οι δαpiάνου 2006 βάσει των τρεχουροοpiτικών κατανολογία piόλυνση των συγκρίσεων.Οι δαpiάντοαι 4 piεριλα piοσά piου αντιστοιχούν, αφετο Τλληλεγαται, αφετέρου, στο Ευρωpiαϊκό Τνάpiαι ότι ανέρχονται σε 3 δισ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,174,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK