Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haltung der evaluatoren
Η γνώμη των αξιολογητών
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die evaluatoren sprechen hauptsächlich zwei empfehlungen aus.
Ο αξιολογητής υποβάλλει δύο κύριες συστάσεις.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wichtigste empfehlungen der evaluatoren und anmerkungen der kommission
Κύριες συστάσεις του αξιολογητή και σχόλια της Επιτροπής
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die evaluatoren bewerteten diese art von wirkung nicht.
Οι αξιολογητές δεν αποτίμησαν αυτή την επίπτωση.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus sind die kosten für externe evaluatoren höher.
Παράγοντες piου συµµετέχουνστηναξιολόγηση
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die evaluatoren sprechen sieben spezifische empfehlungen zu aktion 2 aus.
Ο αξιολογητής υποβάλλει δύο ειδικές συστάσεις σχετικά με την ενέργεια 2.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die evaluatoren sprechen 18 spezifische empfehlungen für die fünf oben genannten einrichtungen aus.
Ο αξιολογητής υποβάλει 18 ειδικές συστάσεις σχετικά με τα πέντε προαναφερόμενα ιδρύματα.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die evaluatoren bestätigten eine verbesserung bei den neueren von der kommission verwalteten programmen.
Οι αξιολογητές αναγνωρίζουν ότι υπήρξε βελτίωση στα πιο πρόσφατα προγράμματα που διαχειρίστηκε η Επιτροπή.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
evaluierung vorgenommen wird, haben beschlossen, externe evaluatoren aus dem ausland hinzuzuziehen.
Το σύνολο των δη*οσίων δαpiανών για την αντι*ετώpiιση των ναρκωτικών στην Ευρώpiη εκτι*άται ότι ανήλθε σε 34 δι1 ευρώ το 2005 (ΕΚΠΝΤ, 2008α).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu-weiten evaluatoren schlagen für equal keine Änderungen in seiner gesamtarchitektur vor.
Οι αξιολογητές της equal σε επίπεδο ΕΕ δεν προτείνουν καμία αλλαγή στη γενική δομή της equal.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in bezug auf die effizienz des eiuc berichten die evaluatoren von einer guten funktionsweise der neuen managementstruktur.
Από πλευράς αποτελεσματικότητας, η νέα δομή διαχείρισης του ΕΔΚΔΑΕ φέρεται να λειτουργεί σωστά.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei stützten sich die evaluatoren auf sekundärforschung, breit angelegte umfragen unter den akteuren und ausführliche interviews.
Κατά την εκτέλεση της εργασίας τους, οι αξιολογητές προχώρησαν σε αναζήτηση τεκμηρίωσης, σε εκτενή έρευνα των ενδιαφερομένων και σε διεξοδικές συνεντεύξεις.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die evaluatoren kommen zu dem schluss, dass die mittelbindungen (für zuschüsse) effizient eingesetzt wurden.
Ο αξιολογητής συμπεραίνει ότι οι πόροι που διατέθηκαν (ως επιδοτήσεις) χρησιμοποιήθηκαν αποτελεσματικά.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
definitionen von zielgruppen zu ihrer ausgrenzung führen, könnte eine interessante, aber anspruchsvolle zusätzliche aufgabe für evaluatoren sein.
Ευρωπαϊκή έναντι εθνικής έρευνας Χρειάζονται ακόμη πολλές αναλύσεις, μελέτες και έρευνες για την ποιότητα, τη διασφάλιση ποιότητας και τη βελτίωση της ποιότητας στα συστήματα eek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
während das erste basiscamp dem inspektionsteam zur verfügung steht, ist das zweite basiscamp für die evaluatoren und beobachter von ife08 erforderlich.
Η πρώτη βάση προορίζεται για την ομάδα επιθεώρησης, ενώ η δεύτερη χρειάζεται για τους αξιολογητές και τους παρατηρητές της ife08.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
berücksichtigt wurden evaluationen der einzelschulen und der lehrkräfte, die je nach staat von externen und/oder internen evaluatoren durchgeführt werden.
Οι προβλέψεις για την ηλικιακή ομάδα 1014 παρουσιάζουν μια πιο ακραία κατάσταση καθώς, όπως προαναφέρθηκε, σε κάποιες χώρες η μείωση του πληθυσμού θα φτάσει σε ποσοστά πάνω από το 40 %, όπως είναι η περίπτωση της Βουλγαρίας, της Λετονίας, της Λιθουανίας και της Πολωνίας για το 2020.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) personalpolitik des eiuc: die evaluatoren empfehlen, die forschungskapazitäten des eiuc durch fest angestelltes personal zu verbessern.
(2) Η πολιτική προσωπικού του ΕΔΚΔΑΕ: Ο αξιολογητής συνιστά να αξιοποιηθεί η δυνατότητα ενίσχυσης της ερευνητικής ικανότητας του ΕΔΚΔΑΕ, μέσω του μόνιμου προσωπικού.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beteiligung an der entwicklung von programmen und maßnahmen: die evaluatoren müssen in der lage sein, praktische maßnahmen in forschung zu übersetzen und forschung in praktische maßnahmen.
Ανάλυση της παρακολούθησης της πληροφόρησης στα πλαίσια της ενδιάμεσης αξιολόγησης
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts des offenkundigen bedarfs an umfassenderen kenntnissen über die europäische integration, das europarecht und die europapolitik betonen die evaluatoren die hohe relevanz der bildungs- und forschungstätigkeiten der geförderten einrichtungen.
Με δεδομένη τη σαφή ανάγκη για περισσότερη γνώση όσον αφορά την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, το ευρωπαϊκό δίκαιο και την πολιτική, ο αξιολογητής υπογραμμίζει την έντονη συνάφεια των δραστηριοτήτων εκπαίδευσης, κατάρτισης και έρευνας των υποστηριζόμενων ιδρυμάτων.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) ergebnisse: die evaluatoren empfehlen, der verstärkung der auswirkungen der über die geförderten verbände entwickelten tätigkeiten größere beachtung zu schenken.
(2) Αποτελέσματα: Ο αξιολογητής συνιστά να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στην αύξηση του αντικτύπου των δραστηριοτήτων που αναπτύσσονται από τις υποστηριζόμενες ενώσεις.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: