From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
glücklicherweise konnten sie zwischenfinanzieren.
Κυρίες και κύριοι, αυτή η εβδομάδα ξεκίνησε με το σημάδι της ειρήνης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glücklicherweise ist ihr sicherheitsstandard sehr hoch.
Ευτυχώς το ιστορικό τους στην ασφάλεια είναι πολύ καλό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
glücklicherweise, denn wenn ich mir die sozialpolitik
Μελλοντικά νομίζω ότι εμείς ως Κοινοβούλιο οφεί-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese frage ist also glücklicherweise gelöst.
Ευτυχώς, το ζήτημα αυτό έχα πλέον διευθετηθά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glücklicherweise gehört diese zeit der vergangenheit an.
Ευτυχώς, η περίοδος αυτή αποτελεί παρελθόν.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das wird in spanien glücklicherweise inzwischen auch eingesehen.
Αυτό δεν μπορεί να σας το εγγυηύεί καμιά Επιτροπή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glücklicherweise hat die italienische präsidentschaft die lehren gezogen.
Ο βρώμικος πόλεμος είχε πρχίσει στις 2 Αυγούστου 1990, με την εισβολή του Ιράκ στο Κουβέιτ κπτά τη διάρκειπ της ιτπλικής Προεδρίπς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glücklicherweise lassen sich die europäischen völker nichts vormachen.
Είναι πιο αναγκαίο παρά ποτέ να επανενταχθούν ή να επιστρέψουν στις περιοχές τους, από όπου έφυγαν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glücklicherweise können die mitglied staaten selbst auch etwas tun.
Ευτυχώς τα κράτη μέλη μπορούν να λάβουν μεμονωμένα μέτρα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
selbstverständlich, wenn nicht sogar glücklicherweise, gibt es auch spielregeln.
Προφανώς, και ευτυχώς θα έλεγα, το παιχνίδι έχει κανόνες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
der vertrag zur europäischen union ist glücklicherweise in kraft getreten.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. ΑΝΑΣΤΑΣΟΠΟΥΛΟΥ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glücklicherweise beschäftigt uns diese frage aber nur alle sieben jahre!
Ευτυχώς το θέμα αυτό ανακύπτει μόνον κάθε επτά χρόνια
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
frage zu stellen. solche versuche konnten glücklicherweise abgewehrt werden.
Είναι η τρίτη φορά που συμμετέχω στην αναθεώρηση της Συνθήκης της Ρώμης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glücklicherweise hat sich die neue bundesregierung entschlossen, diese risikofaktoren endlich stillzulegen.
Όχι, αυτό δεν μπορεί να γίνει!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glücklicherweise werden kommission und rat aufmerksamer sein und diese Ändemngsanträge durchfallen las-
ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. ΑΥΓΕΡΙΝΟΥ Αντιπροέδρου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glücklicherweise siegte der protest über den genialen, anti-europäischen vorschlag der belgier.
Όσον αφορά τη μεταφορά, η διαπίστωση είναι συντριπτική.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glücklicherweise werden die basel-iii-regeln, die die kreditvergabe erschweren, künftig schrittweise flexibler angewandt.
Ευτυχώς, οι κανονισμοί της Βασιλείας ΙΙΙ που δυσχεραίνουν το δανεισμό, θα εφαρμοστούν σταδιακά με μεγαλύτερη επιείκεια.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: