Results for marktüberwachungsbehörden translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

marktüberwachungsbehörden

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

befugnisse der marktüberwachungsbehörden

Greek

Αρμοδιότητες των αρχών εποπτείας της αγοράς

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

förderung der zusammenarbeit zwischen den marktüberwachungsbehörden

Greek

Προώθηση της συνεργασίας των αρχών εποπτείας της αγοράς

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einzelstaatlichen marktüberwachungsbehörden müssen wirksam zusammenarbeiten.

Greek

Απαιτείται αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ εθνικών εποπτικών αρχών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die marktüberwachungsbehörden informieren die zuständige notifizierte stelle.

Greek

Οι αρχές εποπτείας της αγοράς ενημερώνουν το σχετικό κοινοποιημένο οργανισμό.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stärkung der marktüberwachung durch die marktüberwachungsbehörden der mitglied­staaten.

Greek

με την ενίσχυση της εποπτείας της αγοράς μέσω παρέμβασης των εποπτικών αρχών των κρατών μελών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wirtschaftsakteure benennen den marktüberwachungsbehörden auf verlangen die wirtschaftsakteure,

Greek

Οι οικονομικοί φορείς αναφέρουν, κατόπιν αιτήματος, στις αρχές εποπτείας της αγοράς, την ταυτότητα των κατωτέρω:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die betroffenen wirtschaftsakteure arbeiten umfassend mit den marktüberwachungsbehörden zusammen.

Greek

Οι σχετικοί οικονομικοί φορείς συνεργάζονται πλήρως με τις αρχές εποπτείας της αγοράς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus diesem grund wurden in europäischen ländern marktüberwachungsbehörden eingerichtet.

Greek

Για το λόγο αυτό οι ευρωpiαϊκέ χώρε έχουν θεσpiίσει αρχέ εpiοpiτεί-α τη αγορά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist zumindest zum teil auf die schwachen durchsetzungsmaßnahmen der marktüberwachungsbehörden zurückzuführen.

Greek

Αυτό οφείλεται εν μέρει τουλάχιστον στην ελλιπή επιβολή του νόμου από τις εθνικές αρχές εποπτείας της αγοράς.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jedes auskunftsersuchen über konformitätsbewertungstätigkeiten, das sie von den marktüberwachungsbehörden erhalten haben,

Greek

τυχόν αίτημα για ενημέρωση σχετικά με δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης, το οποίο έλαβαν από τις αρχές εποπτείας της αγοράς·

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

anteil der produkte, die nach feststellung der marktüberwachungsbehörden nicht den vorschriften entsprechen

Greek

Ποσοστό μη συμμορφούμενων προϊόντων που εντοπίζονται μέσω μέτρων εποπτείας της αγοράς

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) jedes auskunftsersuchen über konformitätsbewertungstätigkeiten, das sie von den marktüberwachungsbehörden erhalten haben,

Greek

γ) τυχόν αίτημα για ενημέρωση σχετικά με δραστηριότητες αξιολόγησης της συμμόρφωσης, το οποίο έλαβαν από τις αρχές εποπτείας της αγοράς·

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die betroffenen wirtschaftsakteure oder privaten einführer arbeiten im erforderlichen umfang mit den marktüberwachungsbehörden zusammen.

Greek

Οι σχετικοί οικονομικοί φορείς ή ο ιδιώτης εισαγωγέας συνεργάζονται κατά οποιονδήποτε αναγκαίο τρόπο με τις αρχές εποπτείας της αγοράς.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der marktüberwachung von produkten überprüfen die marktüberwachungsbehörden die in artikel 12 genannten beurteilungen.

Greek

Κατά την άσκηση της εποπτείας της αγοράς για τα προϊόντα, οι αρχές εποπτείας της αγοράς επανεξετάζουν την εκτίμηση που αναφέρεται στο άρθρο 12.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund des grundsatzes des freien warenverkehrs ist die wirksame zusammenarbeit zwischen den marktüberwachungsbehörden der mitgliedstaaten unabdingbar.

Greek

Δεδομένης της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας εμπορευμάτων, είναι επιτακτική ανάγκη η συνεργασία μεταξύ των αρχών εποπτείας της αγοράς των κρατών μελών.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher sollten die marktüberwachungsbehörden die möglichkeit erhalten, produkte zu vernichten, wenn sie dies für angezeigt halten.

Greek

Επομένως, πρέπει να παρασχεθούν στις αρχές εποπτείας της αγοράς τα μέσα καταστροφής των προϊόντων, αν την κρίνουν ενδεδειγμένη.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die marktüberwachungsbehörden können produkte, die eine ernste gefahr darstellen, vernichten, wenn sie dies für angezeigt halten.

Greek

Οι αρχές εποπτείας της αγοράς μπορούν να καταστρέφουν προϊόντα που παρουσιάζουν σοβαρό κίνδυνο, όταν το κρίνουν αναγκαίο και αναλογικό.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

werden von den marktüberwachungsbehörden vertrauliche technische unterlagen und daten verlangt, könnten auch diese mittels geschützter datenübertragung übermittelt werden.

Greek

Πιο ευαίσθητη τεχνική τεκμηρίωση και δεδομένα που ζητούνται από τις αρχές εποπτείας της αγοράς θα μπορούσαν να διαβιβάζονται ηλεκτρονικά μέσω ασφαλούς διαβίβασης δεδομένων.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 8 absatz 8 (verpflichtung des einführers, eine kopie der eu-konformitätserklärung für die marktüberwachungsbehörden bereitzuhalten) und

Greek

το άρθρο 8 παράγραφος 8 (υποχρέωση των εισαγωγέων να διατηρούν αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ στη διάθεση των αρχών εποπτείας της αγοράς)· και

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

importeure und händler: kennzeichnung und registrierung; zusammenarbeit mit den marktüberwachungsbehörden (information, unterlagen, beseitigung von risiken usw.)

Greek

Εισαγωγείς και διανομείς: αναγνώριση και καταγραφή· συνεργασία με τις αρχές εποπτείας της αγοράς (πληροφορίες, τεκμηρίωση, απομάκρυνση κινδύνων κ.λπ.)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,076,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK