Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies ist sachgerecht.
Η λύση αυτή ενδείκνυται.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sie ist klarer und sachgerecht.
Αυτή είναι σαφέστερη και αντικειμενικότερη.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
unverbrauchte lösung sachgerecht entsorgen.
Απορρίψτε κατάλληλα τυχόν αχρησιμοποίητο διάλυμα.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
entsorgen sie spritze und nadel sachgerecht.
Πετάξτε τη βελόνα και τη σύριγγα σε ασφαλές μέρος.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
-5- und diensten als sachgerecht anzusehen.
ανάπτυξη του ανταγωνισμού σε όλους τους τομείς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die ermittelten risikolosen basiszinssätze erscheinen hier somit sachgerecht
Συνεπώς, τα υπολογισθέντα βασικά επιτόκια φαίνονται, εν προκειμένω, κατάλληλα.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die ermittelten risikolosen basiszinssätze erscheinen somit hier sachgerecht.
Κατά συνέπεια θεωρείται σωστό έτσι όπως καθορίστηκε το σταθερό βασικό επιτόκιο.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der ermittelte risikolose basiszinssatz erscheint somit vorliegend sachgerecht.
Ως εκ τούτου, το καθορισθέν βασικό επιτόκιο μηδενικού κινδύνου θεωρείται σε γενικές γραμμές εύλογο.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daneben galt es, das ausmaß der schäden sachgerecht zu ermitteln.
Έπρεπε επίσης να γίνει σωστή καταγραφή των ζημιών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
252 b) die ausfuhrförderung sachgerecht und wirksam zu unterstützen. zen.
- 252 - β) ενδεδειγμένη και αποτελεσματική υποστήριξη για την πρρώθηση των εξαγωγών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entsorgen sie spritze, kanülen und nicht verwendete suspension sachgerecht.
Απορρίψτε τις σύριγγες, τις βελόνες και το µη χρησιµοποιηµένο εναιώρηµα καταλλήλως
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
sachgerecht sei es, schon für den ausgangswert auf vergleichbare eigenkapitalinstrumente abzustellen.
Είναι σκόπιμο να χρησιμοποιηθούν συγκρίσιμα μέσα ίδιων κεφαλαίων ήδη για τον υπολογισμό του αρχικού ποσού.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission ist dafür verantwortlich, dass die haushaltsmittel sachgerecht verausgabt werden.
Η ορθή εκτέλεσή του αποτελεί ευθύνη της Επιτροπής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine verbesserte, kostenwirksamere und sachgerecht koordinierte beförderung von sachhilfe zu katastrophenorten;
βελτιωμένη, περισσότερο αποτελεσματική σε σχέση με το κόστος και καλά συντονισμένη μεταφορά της βοήθειας σε είδος στον τόπο της καταστροφής
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(iii) wie offenlegungsvorschriften in der digitalisierten welt sachgerecht gestaltet werden können.
iii) προσαρμογή των απαιτήσεων δημοσιοποίησης στον σκοπό που πρέπει να εξυπηρετούν στον ψηφιακό κόσμο.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist schlichtweg unmöglich, über hunderte Änderungsvorschläge innerhalb einer abstimmungsstunde sachgerecht abzustimmen.
Είναι πολύ απλά αδύνατο να γνωρίζουμε πλήρως το αντικείμενο των εκατοντάδων τροπολογιών που ψηφίζουμε σε μια ώρα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
umweltschädliche steuererleichterungen sollten daher schrittweise abgeschafft werden, und umweltsteuern müssen sachgerecht ausgestaltet werden.
Επιζήμιες για το περιβάλλον φορολογικές επιδοτήσεις θα έπρεπε κατά συνέπεια να καταργηθούν σταδιακά, ενώ οι περιβαλλοντικοί φόροι πρέπει να σχεδιαστούν σωστά.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ergänzende verbreitungs- und nutzungsregeln einschließlich, soweit sachgerecht, vereinbarungen über rechte am geistigen eigentum;
πρόσθετους κανόνες ως προς τη διάδοση και την αξιοποίηση, καθώς και ρυθμίσεις σχετικές με τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας, κατά περίπτωση
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
messbar, erreichbar, sachgerecht und mit einem datum versehen (specific, measurable, achievable, relevant and timed).
16Το ακρωνύ'ιο smart piροκύpiτει αpiό τι1 αγγλικέ1 λέξει1 specific, measurable, achievable, relevant και timed (ειδικό1, 'ετρήσι'ο1, εφικτό1, σχετικό1 και χρονικά piροσδιορισ'ένο1).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sachgerechte und risikobewußte benutzung der ausrüstung beachtung der herstellerinformation
- Σωστή χρήση του εξοπλισμού, με γνώση των κινδύνων — Τήρηση των οδηγιών του κατασκευαστή
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: