Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des weiteren gelten diese haf tungssysteme lediglich in verbindung mit schäden für die menschliche gesundheit oder sachschäden bzw. mit der bodenverschmutzungsproblematik.
Επιπλέον, τα εν λόγω καθεστώτα ευθύνης αφορούν μόνο τις ζημίες στην υγεία του ανθρώπου, στην ιδιοκτησία ή στους ρυπανθέντες χώρους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser abschlußbericht umfaßt die gesetzlichen haf tungssysteme, die in 19 ländern für die „wiedergutmachung" von umweltschäden im dezember .1995 galten.
Έκθεση από τη μελέτη της πρώτης περιόδου εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας δεν διαπίστωσε κάποια σημαντική αύξηση στον αριθμό ή στο είδος των καταγγελιών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. a) auf allen ebenen und in zusammenarbeit mit den sozialpartnern die verbindungen und die zusammenarbeit zwischen den berufsbildungs- und -bera-tungssystemen und allen öffentlichen und privaten wirtschaftsbereichen, gegebenenfalls auch öffentlichen und privaten einrichtungen und freien verbänden sowie jugendorganisationen, zu verstärken ; daß diese
1. α) να ενισχυθούν, σε όλα τα επίπεδα και σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους, οι δεσμοί και η συνεργασία μεταξύ, αφενός, των εκπαιδευτικών συστημάτων επαγγελματικής κατάρτισης και επαγγελματικού προσανατολισμού και, αφετέρου, όλων των τομέων της οικονομίας, τόσο των δημοσίων όσο και των ιδιωτικών, συμπεριλαμβανομένων, ενδεχομένως, και των δημοσίων, ιδιωτικών και φιλανθρωπικών οργανισμών καθώς και των οργανώσεων των νέων · ότι πρέπει να δοθεί ουσιαστική κοινοτική διάσταση στα διάφορα μέτρα για τη βελτίωση των ποιοτικών κριτηρίων της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης των νέων σ' όλη την Κοινότητα και να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην καλύτερη ενημέρωση των νέων, στην ενεργό συμμετοχή τους και στην ανάπτυξη των ικανοτήτων τους για ανάληψη πρωτοβουλιών ■
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: