Usted buscó: tungssysteme (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

tungssysteme

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

des weiteren gelten diese haf tungssysteme lediglich in verbindung mit schäden für die menschliche gesundheit oder sachschäden bzw. mit der bodenverschmutzungsproblematik.

Griego

Επιπλέον, τα εν λόγω καθεστώτα ευθύνης αφορούν μόνο τις ζημίες στην υγεία του ανθρώπου, στην ιδιοκτησία ή στους ρυπανθέντες χώρους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser abschlußbericht umfaßt die gesetzlichen haf tungssysteme, die in 19 ländern für die „wiedergutmachung" von umweltschäden im dezember .1995 galten.

Griego

Έκθεση από τη μελέτη της πρώτης περιόδου εφαρμογής της εν λόγω οδηγίας δεν διαπίστωσε κάποια σημαντική αύξηση στον αριθμό ή στο είδος των κα­ταγγελιών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

1. a) auf allen ebenen und in zusammenarbeit mit den sozialpartnern die verbindungen und die zusammenarbeit zwischen den berufsbildungs- und -bera-tungssystemen und allen öffentlichen und privaten wirtschaftsbereichen, gegebenenfalls auch öffentlichen und privaten einrichtungen und freien verbänden sowie jugendorganisationen, zu verstärken ; daß diese

Griego

1. α) να ενισχυθούν, σε όλα τα επίπεδα και σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους, οι δεσμοί και η συνερ­γασία μεταξύ, αφενός, των εκπαιδευτικών συστημά­των επαγγελματικής κατάρτισης και επαγγελματικού προσανατολισμού και, αφετέρου, όλων των τομέων της οικονομίας, τόσο των δημοσίων όσο και των ιδιω­τικών, συμπεριλαμβανομένων, ενδεχομένως, και των δημοσίων, ιδιωτικών και φιλανθρωπικών οργανισμών καθώς και των οργανώσεων των νέων · ότι πρέπει να δοθεί ουσιαστική κοινοτική διάσταση στα διάφορα μέτρα για τη βελτίωση των ποιοτικών κριτηρίων της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης των νέων σ' όλη την Κοινότητα και να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην καλύτερη ενημέρωση των νέων, στην ενεργό συμμε­τοχή τους και στην ανάπτυξη των ικανοτήτων τους για ανάληψη πρωτοβουλιών ■

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,920,956 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo