From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vereinbart.
συμφωνήθηκε παράταση.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ecu vereinbart.
Εcu για την τριετία 1998-2000.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vereinbart ende 2004
Εγκρίθηκε τέλη 2004
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das war vereinbart.
Ήταν συμφωνημένη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vereinbart folgendes:
Συμφωνεί ως προς τα ακόλουθα:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1978 vereinbart hatte.
Τό Συμβούλιο εξακολούθησε τή δράση του στον τομέα τής πολιτικής αεροπορίας, μέ βάση τόν κατάλογο τών εννέα ερωτήσεων πού συμφώνησε, τό 1978, νά εξετάσει κατά προτεραιότητα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
strenge stabilitätskriterien vereinbart
Από την Κοινότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
haben folgendes vereinbart:
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
akp-staaten vereinbart hat.
Όλος ο κόσμος σήμερα μιλάει δικαιολογημένα για το 1992.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein arbeitsprogramm wurde vereinbart.
Συμφωνήθηκε ένα πρόγραμμα εργασίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
was wurde demnach vereinbart?
χωρίς επιτυχία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zeit zeit vereinbart vereinbart der der
Προθεσμίες
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vergleichbare incoterms vereinbart wurden,
αφορούσαν συγκρίσιμους διεθνείς όρους συναλλαγών·
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner wurde folgendes vereinbart:
Επίσης συμφωνήσαμε ως προς τα εξής :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
folgende konkrete maßnahmen wurden vereinbart:
Συμφωνήθηκαν οι ακόλουθες συγκεκριμένες δράσεις:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(deutschland) geschlossenen ausbildungsvertrag vereinbart waren.
kurz άσκησε διοικητική προσφυγή και ζήτησε να διαταχθεί, συνεπεία της προσφυγής του, η αναστολή εκτελέσεως της.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: