Results for wirksamkeitsparameter translation from German to Hungarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Hungarian

Info

German

wirksamkeitsparameter

Hungarian

hatásossági paraméter

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

tabelle 4: ergebnisse der sekundären wirksamkeitsparameter aus der studie raise

Hungarian

4. táblázat: a raise vizsgálat másodlagos hatékonysági eredményei

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsparameter dieser studie war die dauer des progressionsfreien Überlebens.

Hungarian

a vizsgálat elsődleges hatásossági paramétere a progressziómentes túlélés időtartama volt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsparameter für alle diese studien war die inzidenz laborbestätigter influenza.

Hungarian

az összes ilyen vizsgálatban a hatásosságot elsődlegesen kifejező paraméter a laboratóriumi vizsgálattal igazolt influenza incidenciája volt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsparameter war die häufigkeit von klinischen frakturen über die zeitdauer der studie.

Hungarian

az elsődleges hatékonysági változó a vizsgálat időtartama alatti klinikai törések incidenciája volt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einer der sekundären wirksamkeitsparameter war die Änderung des serumferritins zwischen behandlungsbeginn und viertem quartal.

Hungarian

a másodlagos hatásossági paraméterek egyike a szérumferritin-szint változása volt a kiindulási érték és a negyedik negyed között.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsparameter in dieser studie war die inzidenz laborbestätigter klinischer influenza in den haushalten.

Hungarian

az elsődleges hatásossági paraméter ebben a vizsgálatban a háztartásokban előforduló, laboratóriumilag igazolt és klinikai tünetekkel járó influenza incidenciája volt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es wurde derselbe wirksamkeitsparameter verwendet wie in der tap und vio studie (siehe oben).

Hungarian

a hatékonysági mutató azonos volt, mint a tap - és a vio- vizsgálatban (lásd feljebb).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in studie us301 wurde jedoch zwischen leflunomid und methotrexat hinsichtlich der primären wirksamkeitsparameter kein signifikanter unterschied beobachtet.

Hungarian

az us301 vizsgálatban azonban az elsődleges hatásossági paramétereket illetően a leflunomid és a metotrexát között nem volt szignifikáns különbség.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsparameter in dieser studie war die inzidenz laborbestätigter klinischer influenza-erkrankungen in den haushalten.

Hungarian

az elsődleges hatásossági paraméter ebben a vizsgálatban a háztartásokban előforduló, laboratóriumilag igazolt és klinikai tünetekkel járó influenza incidenciája volt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wichtigsten wirksamkeitsparameter waren orr, basierend auf einer unabhängigen radiologischen beurteilung, sowie die dauer des objektiven ansprechens.

Hungarian

a legfontosabb hatásossági elemzés a független radiológiai értékelés és az objektív válasz időtartam alapján az objektív válaszarány (orr) volt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsparameter war das progressionsfreie Überleben (progression free survival, pfs), beurteilt durch den prüfarzt.

Hungarian

az elsődleges hatásossági végpont a progressziómentes túlélés (progression free survival, pfs) volt a vizsgáló értékelése alapján.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsparameter bestand in der Änderung ab baseline bis zum endpunkt in „on- zeit ohne belastende dyskinesie“.

Hungarian

az elsődleges hatásossági paraméter a „zavaró mozgászavar nélküli on-idő”-ben a kiindulástól a végpontig bekövetkező változás volt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsparameter war das ausmaß der hämatologischen remission: komplette hämatologische remission, keine leukämie mehr nachweisbar oder wiedereintritt in die chronische phase der cml.

Hungarian

a primer hatékonysági mutató – ugyanazokat a kritériumokat alkalmazva, mint az akcelerált fázisú vizsgálatban – a hematológiai válaszarány volt: melyet vagy a komplett hematológiai válasz, a leukaemia hiánya, vagy a krónikus cml fázisba való visszatérés jelentett.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsparameter der studie war das gesamtüberleben, das als die zeitspanne zwischen der randomisierung und dem tod (jeder ursache) definiert wurde.

Hungarian

a vizsgálat elsődleges hatásossági paramétere a teljes túlélés volt, a randomizálástól a bármely okból bekövetkező halálozásig számítva.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsparameter – hba1c nach 16 behandlungswochen – unterschied sich nicht bei den patienten mit novomix 30 in kombination mit metformin und patienten mit metformin in kombination mit sulfonylharnstoffen.

Hungarian

az els dleges hatékonysági változó – a hba1c 16 hétig tartó kezelés után – nem mutatott különbséget azoknál a betegeknél, akik a novomix 30 kezelést metforminnal kombinálva kapták és azoknál, akik metformint és szulfonilureát kaptak.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der primäre wirksamkeitsparameter war der anteil der patienten mit einem kompletten ansprechen (definiert als keine emesis und keine notfallmedikation) während der ersten 24 stunden nach dem beginn der verabreichung der chemotherapie.

Hungarian

az elsődleges hatásossági változó a kemoterápia beadásának megkezdésétől számított első 24 órában teljes választ (complete response – cr: a definíció szerint nincs hányás, és kiegészítő gyógyszer adása nem szükséges) mutató betegek aránya volt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die primären wirksamkeitsparameter gegenüber baseline wurden über die veränderungen auf der international rls rating scale (irls) und im cgi teil 1 (schweregrad der erkrankung) gemessen.

Hungarian

az elsődleges hatásossági paraméterek a nemzetközi nyugtalan láb szindróma pontozó skála (international rls rating scale, irls) és a cgi-skála 1. pontja (a betegség súlyossága) alapértékéhez képest mért változások voltak.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

am ende der 3 wochen betrug die durchschnittliche blutdrucksenkung bezogen auf den ausgangswert (angegeben als primärer wirksamkeitsparameter systolischer blutdruck [sbd] im sitzen zum zeitpunkt des minimalen blutspiegels) 11,7 mmhg (niedrige dosis), 9,3 mmhg (mittlere dosis) und 13,2 mmhg (hohe dosis).

Hungarian

a harmadik hét végére a kezdeti értékhez viszonyított átlagos vérnyomás csökkenés az elsődleges hatékonysági változóban, az ülő helyzetben mért legalacsonyabb szisztolés vérnyomásértékében (sesbp) 11,7 hgmm (alacsony dózis esetén), 9,3 hgmm (közepes dózis esetén), és 13,2 hgmm (magas dózis) volt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,746,546,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK