Results for mein liebling wie geht es dir translation from German to Icelandic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Icelandic

Info

German

mein liebling wie geht es dir

Icelandic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Icelandic

Info

German

hallo! wie geht es dir?

Icelandic

hæ! hvað segirðu?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mach es so, wie er es dir sagt.

Icelandic

gerðu það eins og hann segir þér.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie geht der hof bei seinen prÜfungen vor?

Icelandic

hvernig endurskoÐar dÓmstÓllinn?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

letztendlich geht es dabei um eine neuausrichtung der grundwerte unseres lebens.

Icelandic

Í rauninni erum við að tala um endurmat ýmissa grunnþátta lífsins.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei komplizierten und unerwarteten fragen geht es darum, dass sie kühlen kopf behalten.

Icelandic

ekki missa móðinn þegar spurt er vandasamra eða óvæntra spurninga.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

den arbeitgebern geht es nicht nur um beruiche aspekte, sondern auch um menschliche qualitäten.

Icelandic

allir kaupaukar ráðast af vilja vinnuveitandans til að greiða þá.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der hälfte der fragen geht es um beruiche, bei der anderen hälfte um nicht berufsbezogene themen.

Icelandic

flatarmál höfuðborg gjaldmiðill aðild að esb eða ees landsnúmer rótarlén

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei diesen fragen geht es vor allem um ausbildung und berufserfahrung. im nächsten teil des gesprächs geht es um die betreende stelle.

Icelandic

Þegar um er að ræða vinnuveitendur úr einkageiranum og minni fyrirtækjum eru betri möguleikar á því að semja um laun.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei einer erfolgreichen gewichtsabnahme geht es nicht darum, nur kurzfristig die ernährung umzustellen und dann wieder zu den alten gewohnheiten zurückzukehren.

Icelandic

velgengni í þyngdartapi snýst ekki bara um breytt mataræði í stuttan tíma áður en allt fer aftur í sama farið.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

iii. interpretation der fakten: in dieser phase geht es um die interpretation der fakten, die in der zweiten phase zusammengetragen wurden.

Icelandic

ráðningarferlið fer eftir stærð fyrirtækisins og þeirri stöðu sem sótt er um.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der entwicklung von bekämpfungs- und managementmaßnahmen geht es daher zunächst darum, die aggressivsten arten zu ermitteln, und die anstrengungen auf diese arten zu konzentrieren.

Icelandic

fyrstu skrefin yrðu þau að finna hættulegustu tegundirnar svo hægt sé að beina aðgerðunum sérstaklega gegn þeim.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

willkommen bei kgoldrunner! bei diesem spiel geht es darum, sämtliche goldklumpen an sich zu raffen, dann zum höchsten punkt der spielfläche zu klettern und damit auf die nächste spielebene zu kommen. zu diesem zweck erscheint beim einsammeln des letzten goldklumpens eine bis dahin versteckte leiter. der held (die spielfigur links oben) wird von ihnen gesteuert. um an die goldklumpen zu kommen, zeigen sie mit der maus in die richtung, in die er laufen soll. aber zunächst einmal verlangt die schwerkraft ihr recht - und er fällt...

Icelandic

hæ! velkomin( n) í kgoldrunner! hugmyndin með leiknum er að tína upp alla gullnaggana, klifra síðan efst upp á spilasvæðið og upp á næsta stig. falinn stigi birtist þegar þú tekur síðasta naggann. hetjan (græni karlinn) er aðstoðarmaður þinn. til að tína naggana, beinirðu músinni þangað sem þú vilt að hann fari. Í fyrstu grípur þyngdaraflið inn í og hann dettur...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,739,696,639 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK