Results for behandeln translation from German to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Indonesian

Info

German

behandeln

Indonesian

memperlakukan

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

filter, um html-dokumente zu behandeln

Indonesian

penyaring untuk menghadapi dengan dokumen html

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

generischer linker kann %s nicht behandeln

Indonesian

linker generik tidak dapat menangani %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

filter, um nroff-dokumente zu behandeln

Indonesian

penyaring untuk menghadapi dengan dokumen nroff

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

alle cookies als & sitzungs-cookies behandeln

Indonesian

perlakukan semua kuki sebagai kuki sesi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sollten wir etwa die gottergebenen wie die schuldigen behandeln.

Indonesian

maka apakah patut kami menjadikan orang-orang islam itu sama dengan orang-orang yang berdosa (orang kafir)?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

oder sollen wir die gottesfürchtigen wie die unverschämten behandeln?

Indonesian

patutkah (pula) kami menganggap orang-orang yang bertakwa sama dengan orang-orang yang berbuat maksiat?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

filter, um generische sgml/xml-dokumente zu behandeln

Indonesian

penyaring untuk menghadapi dengan dokumen generik sgml/xml

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und wir haben dem menschen aufgetragen, seine eltern gut zu behandeln.

Indonesian

dan kami wajibkan manusia (berbuat) kebaikan kepada dua orang ibu-bapaknya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

und wir haben dem menschen anbefohlen, seine eltern mit güte zu behandeln.

Indonesian

dan kami wajibkan manusia (berbuat) kebaikan kepada dua orang ibu-bapaknya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

ihr habt nicht zugelassen, dass ein internationales unternehmen frauen wie objekte behandeln und finanzieren kann.

Indonesian

anda sekalian menolak sebuah perusahaan internasional dapat memperlakukan dan membayar (pembelian) perempuan tak ubahnya benda.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

chávez kämpfte seit 2010 gegen den krebs und hat sich deswegen wenigstens vier mal in kuba behandeln lassen.

Indonesian

presiden chávez telah menderita sakit kanker sejak tahun 2010 dan telah menjalani berbagai perawatan di kuba setidaknya 4 kali.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

und dein herr hat bestimmt, daß ihr nur ihm dienen sollt, und daß man die eltern gut behandeln soll.

Indonesian

dan tuhanmu telah memerintahkan supaya kamu jangan menyembah selain dia dan hendaklah kamu berbuat baik pada ibu bapakmu dengan sebaik-baiknya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

und wir haben dem menschen aufgetragen, seine eltern gut zu behandeln. seine mutter hat ihn ja unter wiederholter schwäche getragen.

Indonesian

dan kami perintahkan kepada manusia (berbuat baik) kepada dua orang ibu-bapaknya; ibunya telah mengandungnya dalam keadaan lemah yang bertambah-tambah, dan menyapihnya dalam dua tahun.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

oder sollen wir etwa diejenigen, die glauben und gute werke tun, gleich denen behandeln, die verderben auf erden stiften?

Indonesian

patutkah kami menganggap orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh sama dengan orang-orang yang berbuat kerusakan di muka bumi?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

und wir haben dem menschen aufgetragen, seine eltern gut zu behandeln. seine mutter hat ihn unter widrigen umständen getragen und unter widrigen umständen geboren.

Indonesian

kami perintahkan kepada manusia supaya berbuat baik kepada dua orang ibu bapaknya, ibunya mengandungnya dengan susah payah, dan melahirkannya dengan susah payah (pula).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

aber gott sprach also: dein same wird ein fremdling sein in einem fremden lande, und sie werden ihn dienstbar machen und übel behandeln vierhundert jahre;

Indonesian

tetapi inilah yang dikatakan allah kepadanya, 'keturunanmu akan tinggal sebagai orang asing di negeri orang lain. orang-orang negeri itu akan menjajah mereka dan memperlakukan mereka dengan kejam empat ratus tahun lamanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

sie redeten mit ihm und sprachen: wirst du diesem volk freundlich sein und sie gütig behandeln und ihnen gute worte geben, so werden sie dir untertänig sein allewege.

Indonesian

mereka menjawab, "kalau baginda mau berbuat baik kepada rakyat, dan menyenangkan hati mereka, berikanlah jawaban yang baik kepada mereka, maka mereka akan setia kepada baginda selama-lamanya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

allah verbietet euch nicht, gegenüber denjenigen, die nicht gegen euch der religion wegen gekämpft und euch nicht aus euren wohnstätten vertrieben haben, gütig zu sein und sie gerecht zu behandeln.

Indonesian

allah tidak melarang kamu untuk berbuat baik dan berlaku adil terhadap orang-orang yang tiada memerangimu karena agama dan tidak (pula) mengusir kamu dari negerimu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

meinen die, die böses verüben, etwa, daß wir sie wie die behandeln würden, die glauben und gute werke tun, so daß ihr leben und ihr tod gleich sein würden?

Indonesian

apakah orang-orang yang membuat kejahatan itu menyangka bahwa kami akan menjadikan mereka seperti orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, yaitu sama antara kehidupan dan kematian mereka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,753,386,027 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK